Matthew 5:10-12
Context5:10 “Blessed are those who are persecuted for righteousness, for the kingdom of heaven belongs to them.
5:11 “Blessed are you when people 1 insult you and persecute you and say all kinds of evil things about you falsely 2 on account of me. 5:12 Rejoice and be glad because your reward is great in heaven, for they persecuted the prophets before you in the same way.
Acts 5:41
Context5:41 So they left the council rejoicing because they had been considered worthy 3 to suffer dishonor for the sake of the name. 4
Acts 5:1
Context5:1 Now a man named Ananias, together with Sapphira his wife, sold a piece of property.
Colossians 4:12-13
Context4:12 Epaphras, who is one of you and a slave 5 of Christ, 6 greets you. He is always struggling in prayer on your behalf, so that you may stand mature and fully assured 7 in all the will of God. 4:13 For I can testify that he has worked hard 8 for you and for those in Laodicea and Hierapolis.
Hebrews 10:33
Context10:33 At times you were publicly exposed to abuse and afflictions, and at other times you came to share with others who were treated in that way.
Hebrews 11:36
Context11:36 And others experienced mocking and flogging, and even chains and imprisonment.
[5:11] 1 tn Grk “when they insult you.” The third person pronoun (here implied in the verb ὀνειδίσωσιν [ojneidiswsin]) has no specific referent, but refers to people in general.
[5:11] 2 tc Although ψευδόμενοι (yeudomenoi, “bearing witness falsely”) could be a motivated reading, clarifying that the disciples are unjustly persecuted, its lack in only D it sys Tert does not help its case. Since the Western text is known for numerous free alterations, without corroborative evidence the shorter reading must be judged as secondary.
[5:41] 3 sn That is, considered worthy by God. They “gloried in their shame” of honoring Jesus with their testimony (Luke 6:22-23; 2 Macc 6:30).
[5:41] 4 sn The name refers to the name of Jesus (cf. 3 John 7).
[4:12] 5 tn See the note on “fellow slave” in 1:7.
[4:12] 6 tc ‡ Strong Alexandrian testimony, along with some other witnesses, suggests that ᾿Ιησοῦ (Ihsou, “Jesus”) follows Χριστοῦ (Cristou, “Christ”; so א A B C I L 0278 33 81 365 629 1175 2464 al lat), but the evidence for the shorter reading is diverse (Ì46 D F G Ψ 075 1739 1881 Ï it sy Hier), cutting across all major texttypes. There can be little motivation for omitting the name of Jesus; hence, the shorter reading is judged to be original. NA27 has ᾿Ιησοῦ in brackets, indicating some doubts as to its authenticity.
[4:13] 8 tn Grk “pain.” This word appears only three times in the NT outside of this verse (Rev 16:10, 11; 21:4) where the translation “pain” makes sense. For the present verse it has been translated “worked hard.” See BDAG 852 s.v. πόνος 1.