NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 5:16

Context
5:16 In the same way, let your light shine before people, so that they can see your good deeds and give honor to your Father in heaven.

Matthew 5:1

Context
The Beatitudes

5:1 When 1  he saw the crowds, he went up the mountain. 2  After he sat down his disciples came to him.

Matthew 2:12

Context
2:12 After being warned in a dream not to return to Herod, 3  they went back by another route to their own country.

Matthew 3:16

Context
3:16 After 4  Jesus was baptized, just as he was coming up out of the water, the 5  heavens 6  opened 7  and he saw the Spirit of God descending like a dove 8  and coming on him.
Drag to resizeDrag to resize

[5:1]  1 tn Here δέ (de) has not been translated.

[5:1]  2 tn Or “up a mountain” (εἰς τὸ ὄρος, eis to oro").

[2:12]  3 sn See the note on King Herod in 2:1.

[3:16]  4 tn Here δέ (de) has not been translated.

[3:16]  5 tn Grk “behold the heavens.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

[3:16]  6 tn Or “sky.” The Greek word οὐρανός (ourano") may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context. The same word is used in v. 17.

[3:16]  7 tcαὐτῷ (autw, “to/before him”) is found in the majority of witnesses (א1 C Ds L W 0233 Ë1,13 33 Ï lat), perhaps added as a point of clarification or emphasis. NA27 includes the word in brackets, indicating doubts as to its authenticity.

[3:16]  8 sn The phrase like a dove is a descriptive comparison. The Spirit is not a dove, but descended like one in some sort of bodily representation.



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA