NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 6:2

Context
6:2 Thus whenever you do charitable giving, 1  do not blow a trumpet before you, as the hypocrites do in synagogues 2  and on streets so that people will praise them. I tell you the truth, 3  they have their reward.

Luke 22:1-2

Context
Judas’ Decision to Betray Jesus

22:1 Now the Feast of Unleavened Bread, 4  which is called the Passover, was approaching. 22:2 The 5  chief priests and the experts in the law 6  were trying to find some way 7  to execute 8  Jesus, 9  for they were afraid of the people. 10 

John 11:53-57

Context
11:53 So from that day they planned together to kill him.

11:54 Thus Jesus no longer went 11  around publicly 12  among the Judeans, 13  but went away from there to the region near the wilderness, to a town called Ephraim, 14  and stayed there with his disciples. 11:55 Now the Jewish feast of Passover 15  was near, and many people went up to Jerusalem 16  from the rural areas before the Passover to cleanse themselves ritually. 17  11:56 Thus they were looking for Jesus, 18  and saying to one another as they stood in the temple courts, 19  “What do you think? That he won’t come to the feast?” 11:57 (Now the chief priests and the Pharisees 20  had given orders that anyone who knew where Jesus 21  was should report it, so that they could arrest 22  him.) 23 

John 13:1

Context
Washing the Disciples’ Feet

13:1 Just before the Passover feast, Jesus knew that his time 24  had come to depart 25  from this world to the Father. Having loved his own who were in the world, he now loved them to the very end. 26 

Drag to resizeDrag to resize

[6:2]  1 tn Grk “give alms,” but this term is not in common use today. The giving of alms was highly regarded in the ancient world (Deut 15:7-11).

[6:2]  2 sn See the note on synagogues in 4:23.

[6:2]  3 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[22:1]  4 sn The Feast of Unleavened Bread was a week long celebration that followed the day of Passover, so one name was used for both feasts (Exod 12:1-20; 23:15; 34:18; Deut 16:1-8).

[22:2]  5 tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[22:2]  6 tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.

[22:2]  7 tn Grk “were seeking how.”

[22:2]  8 tn The Greek verb here means “to get rid of by execution” (BDAG 64 s.v. ἀναιρέω 2; cf. also L&N 20.71, which states, “to get rid of someone by execution, often with legal or quasi-legal procedures”).

[22:2]  9 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[22:2]  10 sn The suggestion here is that Jesus was too popular to openly arrest him. The verb were trying is imperfect. It suggests, in this context, that they were always considering the opportunities.

[11:54]  11 tn Grk “walked.”

[11:54]  12 tn Or “openly.”

[11:54]  13 tn Grk “among the Jews.” Here the phrase refers to the residents of Judea in general, who would be likely to report Jesus to the religious authorities. The vicinity around Jerusalem was no longer safe for Jesus and his disciples. On the translation “Judeans” cf. BDAG 479 s.v. ᾿Ιουδαῖος 2.e. See also the references in vv. 8, 19, 31, 33, 36, and 45.

[11:54]  14 tn There is no certain identification of the location to which Jesus withdrew in response to the decision of the Jewish authorities. Many have suggested the present town of Et-Taiyibeh, identified with ancient Ophrah (Josh 18:23) or Ephron (Josh 15:9). If so, this would be 12-15 mi (19-24 km) northeast of Jerusalem.

[11:55]  15 tn Grk “the Passover of the Jews.” This is the final Passover of Jesus’ ministry. The author is now on the eve of the week of the Passion. Some time prior to the feast itself, Jerusalem would be crowded with pilgrims from the surrounding districts (ἐκ τῆς χώρας, ek th" cwra") who had come to purify themselves ceremonially before the feast.

[11:55]  16 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[11:55]  17 tn Or “to purify themselves” (to undergo or carry out ceremonial cleansing before participating in the Passover celebration).

[11:56]  18 tn Grk “they were seeking Jesus.”

[11:56]  19 tn Grk “in the temple.”

[11:57]  20 tn The phrase “chief priests and Pharisees” is a comprehensive name for the groups represented in the ruling council (the Sanhedrin) as in John 7:45; 18:3; Acts 5:22, 26.

[11:57]  21 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[11:57]  22 tn Or “could seize.”

[11:57]  23 sn This is a parenthetical note by the author.

[13:1]  24 tn Grk “his hour.”

[13:1]  25 tn Grk “that he should depart.” The ἵνα (Jina) clause in Koine Greek frequently encroached on the simple infinitive (for the sake of greater clarity).

[13:1]  26 tn Or “he now loved them completely,” or “he now loved them to the uttermost” (see John 19:30). All of John 13:1 is a single sentence in Greek, although in English this would be unacceptably awkward. At the end of the verse the idiom εἰς τέλος (eis telos) was translated literally as “to the end” and the modern equivalents given in the note above, because there is an important lexical link between this passage and John 19:30, τετέλεσται (tetelestai, “It is ended”).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA