Nehemiah 2:10
Context2:10 When Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official 1 heard all this, they were very displeased that someone had come to seek benefit for the Israelites.
Psalms 122:6-9
Context122:6 Pray 2 for the peace of Jerusalem!
May those who love her prosper! 3
122:7 May there be peace inside your defenses,
and prosperity 4 inside your fortresses! 5
122:8 For the sake of my brothers and my neighbors
I will say, “May there be peace in you!”
122:9 For the sake of the temple of the Lord our God
I will pray for you to prosper. 6
Romans 9:2-3
Context9:2 I have great sorrow and unceasing anguish in my heart. 7 9:3 For I could wish 8 that I myself were accursed – cut off from Christ – for the sake of my people, 9 my fellow countrymen, 10
Romans 10:1
Context10:1 Brothers and sisters, 11 my heart’s desire and prayer to God on behalf of my fellow Israelites 12 is for their salvation.
[2:10] 1 tn Heb “servant” (so KJV, ASV; NAB “slave”; NCV “officer.” This phrase also occurs in v. 19.
[122:7] 5 tn The psalmist uses second feminine singular pronominal forms to address personified Jerusalem.
[122:9] 6 tn Heb “I will seek good for you.” The psalmist will seek Jerusalem’s “good” through prayer.
[9:2] 7 tn Grk “my sorrow is great and the anguish in my heart is unceasing.”
[9:3] 8 tn Or “For I would pray.” The implied condition is “if this could save my fellow Jews.”
[9:3] 9 tn Grk “brothers.” See BDAG 18-19 s.v. ἀδελφός 2.b.
[9:3] 10 tn Grk “my kinsmen according to the flesh.”
[10:1] 11 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.
[10:1] 12 tn Grk “on behalf of them”; the referent (Paul’s fellow Israelites) has been specified in the translation for clarity.