Nehemiah 9:27
Context9:27 Therefore you delivered them into the hand of their adversaries, who oppressed them. But in the time of their distress they called to you, and you heard from heaven. In your abundant compassion you provided them with deliverers to rescue them from 1 their adversaries.
Psalms 3:8
Contextyou show favor to your people. 3 (Selah)
Psalms 18:47-48
Context18:47 The one true God 4 completely vindicates me; 5
he makes nations submit to me. 6
18:48 He delivers me 7 from my enemies;
you snatch me away 8 from those who attack me; 9
you rescue me from violent men.
[9:27] 1 tn Heb “from the hand of” (so NASB, NIV); NAB “from the power of.”
[3:8] 2 tn Heb “to the
[3:8] 3 tn Heb “upon your people [is] your blessing.” In this context God’s “blessing” includes deliverance/protection, vindication, and sustained life (see Pss 21:3, 6; 24:5).
[18:47] 4 tn Heb “the God.” See v. 32.
[18:47] 5 tn Heb “is the one who grants vengeance to me.” The plural form of the noun indicates degree here, suggesting complete vengeance or vindication.
[18:47] 6 tn Heb “he subdues nations beneath me.” On the meaning of the verb דָּבַר (davar, “subdue,” a homonym of דָּבַר, davar, “speak”), see HALOT 209-10 s.v. I דבר. See also Ps 47:3 and 2 Chr 22:10. 2 Sam 22:48 reads “and [is the one who] brings down nations beneath me.”
[18:48] 7 tn Heb “[the one who] delivers me.” 2 Sam 22:49 reads “and [the one who] brings me out.”
[18:48] 8 tn Heb “lifts me up.” In light of the preceding and following references to deliverance, the verb רום probably here refers to being rescued from danger (see Ps 9:13). However, it could mean “exalt, elevate” here, indicating that the