Nehemiah 2:14
Context2:14 I passed on to the Gate of the Well and the King’s Pool, where there was not enough room for my animal to pass with me.
Nehemiah 6:2
Context6:2 Sanballat and Geshem sent word to me saying, “Come on! Let’s set up a time to meet together at Kephirim 1 in the plain of Ono.” Now they intended to do me harm.
Nehemiah 13:2
Context13:2 for they had not met the Israelites with food 2 and water, but instead had hired Balaam to curse them. (Our God, however, turned the curse into blessing.)
[6:2] 1 tn It is not entirely clear whether the Hebrew word כְּפִירִים (kÿfirim) is a place-name not mentioned elsewhere in the OT (as indicated in the present translation; so also NAB, NASB) or whether it means “in [one of] the villages” (so, e.g., NIV, NRSV, NLT; see BDB 499 s.v.; HALOT 493 s.v.). The LXX and Vulgate understand it in the latter sense. Some scholars connect this term with the identically spelled word כּפירים (“lions”) as a figurative description of princes or warriors (e.g., Pss 34:11; 35:17; 58:7; Jer 2:15; Ezek 32:2, 13; Nah 2:14; see HALOT 493 s.v.): “let us meet together with the leaders in the plain of Ono.”
[13:2] 1 tn Heb “bread.” The Hebrew term is generic here, however, referring to more than bread alone.





