Nehemiah 4:6
Context4:6 So we rebuilt the wall, and the entire wall was joined together up to half its height. 1 The people were enthusiastic in their work. 2
Nehemiah 5:12
Context5:12 They replied, “We will return these things, 3 and we will no longer demand anything from them. We will do just as you say.” Then I called the priests and made the wealthy and the officials 4 swear to do what had been promised. 5
Nehemiah 6:2
Context6:2 Sanballat and Geshem sent word to me saying, “Come on! Let’s set up a time to meet together at Kephirim 6 in the plain of Ono.” Now they intended to do me harm.
Nehemiah 13:7
Context13:7 and I returned to Jerusalem. Then I discovered the evil that Eliashib had done for Tobiah by supplying him with a storeroom in the courts of the temple of God.
[4:6] 1 tn Heb “up to its half.”
[4:6] 2 tn Heb “the people had a heart to work.”
[5:12] 3 tn The words “these things” are not included in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for clarity.
[5:12] 4 tn Heb “took an oath from them”; the referents (the wealthy and the officials, cf. v. 7) have been specified in the translation for clarity.
[5:12] 5 tn Heb “according to this word.”
[6:2] 5 tn It is not entirely clear whether the Hebrew word כְּפִירִים (kÿfirim) is a place-name not mentioned elsewhere in the OT (as indicated in the present translation; so also NAB, NASB) or whether it means “in [one of] the villages” (so, e.g., NIV, NRSV, NLT; see BDB 499 s.v.; HALOT 493 s.v.). The LXX and Vulgate understand it in the latter sense. Some scholars connect this term with the identically spelled word כּפירים (“lions”) as a figurative description of princes or warriors (e.g., Pss 34:11; 35:17; 58:7; Jer 2:15; Ezek 32:2, 13; Nah 2:14; see HALOT 493 s.v.): “let us meet together with the leaders in the plain of Ono.”





