Nehemiah 7:1
Context7:1 When the wall had been rebuilt and I had positioned the doors, and the gatekeepers, the singers, and the Levites had been appointed,
Nehemiah 8:11
Context8:11 Then the Levites quieted all the people saying, “Be quiet, for this day is holy. Do not grieve.”
Nehemiah 9:38
Context9:38 (10:1) 1 “Because of all of this we are entering into a binding covenant 2 in written form; 3 our leaders, our Levites, and our priests have affixed their names 4 on the sealed document.”
Nehemiah 10:9
Context10:9 The Levites were as follows:
Jeshua 5 son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel.
Nehemiah 11:15-16
Context11:15 From the Levites:
Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni; 11:16 Shabbethai and Jozabad, leaders 6 of the Levites, were in charge of the external work for the temple of God;
Nehemiah 11:20
Context11:20 And the rest of the Israelites, with the priests and the Levites, were in all the cities of Judah, each on his own property.
Nehemiah 12:8
Context12:8 And the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, who together with his colleagues 7 was in charge of the songs of thanksgiving.
Nehemiah 12:30
Context12:30 When the priests and Levites had purified themselves, they purified the people, the gates, and the wall.
Nehemiah 13:29-30
Context13:29 Please remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, the covenant of the priesthood, 8 and the Levites.
13:30 So I purified them of everything foreign, and I assigned specific 9 duties to the priests and the Levites.


[9:38] 1 sn Beginning with 9:38, the verse numbers through 10:39 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 9:38 ET = 10:1 HT, 10:1 ET = 10:2 HT, 10:2 ET = 10:3 HT, etc., through 10:39 ET = 10:40 HT. Beginning with 11:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.
[9:38] 2 tn Heb “we are cutting.”
[9:38] 3 tn Heb “and writing.”
[9:38] 4 tn Heb “our leaders, our Levites, and our priests on the sealed document.” The Hebrew text is elliptical here; the words “have affixed their names” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons. Cf. v. 2.
[10:9] 1 tc With many medieval Hebrew manuscripts and the ancient versions the translation reads יְשׁוּעַ (yÿshua’, “Jeshua”) rather than the reading וְיֵשׁוּעַ (vÿyeshua’, “and Jeshua”) of BHS.
[11:16] 1 tn Heb “who were of the heads.”
[12:8] 1 tn Heb “he and his brothers.”
[13:29] 1 tc One medieval Hebrew