Numbers 14:21
Context14:21 But truly, as I live, 1 all the earth will be filled with the glory of the Lord.
Isaiah 6:3
Context6:3 They called out to one another, “Holy, holy, holy 2 is the Lord who commands armies! 3 His majestic splendor fills the entire earth!”
Isaiah 11:9
Context11:9 They will no longer injure or destroy
on my entire royal mountain. 4
For there will be universal submission to the Lord’s sovereignty,
just as the waters completely cover the sea. 5
Habakkuk 2:14
Context2:14 For recognition of the Lord’s sovereign majesty will fill the earth
just as the waters fill up the sea. 6
Zechariah 14:9
Context14:9 The Lord will then be king over all the earth. In that day the Lord will be seen as one with a single name. 7
Malachi 1:11
Context1:11 For from the east to the west my name will be great among the nations. Incense and pure offerings will be offered in my name everywhere, for my name will be great among the nations,” 8 says the Lord who rules over all.
Matthew 6:10
Contextmay your will be done on earth as it is in heaven.
Matthew 6:13
Context6:13 And do not lead us into temptation, 10 but deliver us from the evil one. 11
[14:21] 1 sn This is the oath formula, but in the Pentateuch it occurs here and in v. 28.
[6:3] 2 tn Some have seen a reference to the Trinity in the seraphs’ threefold declaration, “holy, holy, holy.” This proposal has no linguistic or contextual basis and should be dismissed as allegorical. Hebrew sometimes uses repetition for emphasis. (See IBHS 233-34 §12.5a; and GKC 431-32 §133.k.) By repeating the word “holy,” the seraphs emphasize the degree of the Lord’s holiness. For another example of threefold repetition for emphasis, see Ezek 21:27 (Heb. v. 32). (Perhaps Jer 22:29 provides another example.)
[6:3] 3 tn Perhaps in this context, the title has a less militaristic connotation and pictures the Lord as the ruler of the heavenly assembly. See the note at 1:9.
[11:9] 4 tn Heb “in all my holy mountain.” In the most basic sense the Lord’s “holy mountain” is the mountain from which he rules over his kingdom (see Ezek 28:14, 16). More specifically it probably refers to Mount Zion/Jerusalem or to the entire land of Israel (see Pss 2:6; 15:1; 43:3; Isa 56:7; 57:13; Ezek 20:40; Ob 16; Zeph 3:11). If the Lord’s universal kingdom is in view in this context (see the note on “earth” at v. 4), then the phrase would probably be metonymic here, standing for God’s worldwide dominion (see the next line).
[11:9] 5 tn Heb “for the earth will be full of knowledge of the Lord, as the waters cover the sea.” The translation assumes that a universal kingdom is depicted here, but אֶרֶץ (’erets) could be translated “land” (see the note at v. 4). “Knowledge of the Lord” refers here to a recognition of the Lord’s sovereignty which results in a willingness to submit to his authority. See the note at v. 2.
[2:14] 6 tn Heb “for the earth will be filled with the knowledge of the glory of the
[14:9] 7 sn The expression the
[1:11] 8 sn My name will be great among the nations. In what is clearly a strongly ironic shift of thought, the
[6:10] 9 sn Your kingdom come represents the hope for the full manifestation of God’s promised rule.
[6:13] 10 tn Or “into a time of testing.”
[6:13] 11 tc Most