Numbers 14:23
Context14:23 they will by no means 1 see the land that I swore to their fathers, nor will any of them who despised me see it.
Numbers 14:28-30
Context14:28 Say to them, ‘As I live, 2 says 3 the Lord, I will surely do to you just what you have spoken in my hearing. 4 14:29 Your dead bodies 5 will fall in this wilderness – all those of you who were numbered, according to your full number, from twenty years old and upward, who have murmured against me. 14:30 You will by no means enter into the land where 6 I swore 7 to settle 8 you. The only exceptions are Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
Deuteronomy 1:34-35
Context1:34 When the Lord heard you, he became angry and made this vow: 9 1:35 “Not a single person 10 of this evil generation will see the good land that I promised to give to your ancestors!
Hebrews 3:11
Context3:11 “As I swore in my anger, ‘They will never enter my rest!’” 11
Hebrews 3:18
Context3:18 And to whom did he swear they would never enter into his rest, except those who were disobedient?
Hebrews 4:3
Context4:3 For we who have believed enter that rest, as he has said, “As I swore in my anger, ‘They will never enter my rest!’” 12 And yet God’s works 13 were accomplished from the foundation of the world.
Hebrews 4:5
Context4:5 but to repeat the text cited earlier: 14 “They will never enter my rest!”
[14:23] 1 tn The word אִם (’im) indicates a negative oath formula: “if” means “they will not.” It is elliptical. In a human oath one would be saying: “The
[14:28] 2 sn Here again is the oath that God swore in his wrath, an oath he swore by himself, that they would not enter the land. “As the
[14:28] 3 tn The word נְאֻם (nÿ’um) is an “oracle.” It is followed by the subjective genitive: “the oracle of the
[14:28] 4 tn Heb “in my ears.”
[14:29] 5 tn Or “your corpses” (also in vv. 32, 33).
[14:30] 6 tn The relative pronoun “which” is joined with the resumptive pronoun “in it” to form a smoother reading “where.”
[14:30] 7 tn The Hebrew text uses the anthropomorphic expression “I raised my hand” in taking an oath.
[14:30] 8 tn Heb “to cause you to dwell; to cause you to settle.”
[1:34] 9 tn Heb “and swore,” i.e., made an oath or vow.
[1:35] 10 tn Heb “Not a man among these men.”
[3:11] 11 tn Grk “if they shall enter my rest,” a Hebrew idiom expressing an oath that something will certainly not happen.
[4:3] 12 sn A quotation from Ps 95:11.
[4:3] 13 tn Grk “although the works,” continuing the previous reference to God. The referent (God) is specified in the translation for clarity.