Numbers 14:42
Context14:42 Do not go up, for the Lord is not among you, and you will be 1 defeated before your enemies.
Joshua 7:12-13
Context7:12 The Israelites are unable to stand before their enemies; they retreat because they have become subject to annihilation. 2 I will no longer be with you, 3 unless you destroy what has contaminated you. 4 7:13 Get up! Ritually consecrate the people and tell them this: ‘Ritually consecrate yourselves for tomorrow, because the Lord God of Israel says, “You are contaminated, 5 O Israel! You will not be able to stand before your enemies until you remove what is contaminating you.” 6
Jude 1:14
Context1:14 Now Enoch, the seventh in descent beginning with Adam, 7 even prophesied of them, 8 saying, “Look! The Lord is coming 9 with thousands and thousands 10 of his holy ones,
[14:42] 1 tn This verb could also be subordinated to the preceding: “that you be not smitten.”
[7:12] 2 tn Heb “they turn [the] back before their enemies because they are set apart [to destruction by the
[7:12] 3 tn The second person pronoun is plural in Hebrew, indicating these words are addressed to the entire nation.
[7:12] 4 tn Heb “what is set apart [to destruction by the
[7:13] 5 tn Heb “what is set apart [to destruction by the
[7:13] 6 tn Heb “remove what is set apart [i.e., to destruction by the
[1:14] 7 tn Grk “the seventh from Adam.”
[1:14] 8 tn Grk “against them.” The dative τούτοις (toutois) is a dativus incommodi (dative of disadvantage).
[1:14] 9 tn Grk “has come,” a proleptic aorist.
[1:14] 10 tn Grk “ten thousands.” The word μυριάς (muria"), from which the English myriad is derived, means “ten thousand.” In the plural it means “ten thousands.” This would mean, minimally, 20,000 (a multiple of ten thousand). At the same time, the term was often used in apocalyptic literature to represent simply a rather large number, without any attempt to be specific.