Numbers 21:23-30
Context21:23 But Sihon did not permit Israel to pass through his border; he 1 gathered all his forces 2 together and went out against Israel into the wilderness. When 3 he came to Jahaz, he fought against Israel. 21:24 But the Israelites 4 defeated him in battle 5 and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, as far as the Ammonites, for the border of the Ammonites was strongly defended. 21:25 So Israel took all these cities; and Israel settled in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all its villages. 6 21:26 For Heshbon was the city of King Sihon of the Amorites. Now he had fought against the former king of Moab and had taken all of his land from his control, 7 as far as the Arnon. 21:27 That is why those who speak in proverbs 8 say,
“Come to Heshbon, let it be built.
Let the city of Sihon be established! 9
21:28 For fire went out from Heshbon,
a flame from the city of Sihon.
It has consumed Ar of Moab
and the lords 10 of the high places of Arnon.
21:29 Woe to you, Moab.
You are ruined, O people of Chemosh! 11
He has made his sons fugitives,
and his daughters the prisoners of King Sihon of the Amorites.
21:30 We have overpowered them; 12
Heshbon has perished as far as Dibon.
We have shattered them as far as Nophah,
which 13 reaches to Medeba.”
Deuteronomy 2:24-37
Context2:24 Get up, make your way across Wadi Arnon. Look! I have already delivered over to you Sihon the Amorite, king of Heshbon, 14 and his land. Go ahead! Take it! Engage him in war! 2:25 This very day I will begin to fill all the people of the earth 15 with dread and to terrify them when they hear about you. They will shiver and shake in anticipation of your approach.” 16
2:26 Then I sent messengers from the Kedemoth 17 Desert to King Sihon of Heshbon with an offer of peace: 2:27 “Let me pass through your land; I will keep strictly to the roadway. 18 I will not turn aside to the right or the left. 2:28 Sell me food for cash 19 so that I can eat and sell me water to drink. 20 Just allow me to go through on foot, 2:29 just as the descendants of Esau who live at Seir and the Moabites who live in Ar did for me, until I cross the Jordan to the land the Lord our God is giving us.” 2:30 But King Sihon of Heshbon was unwilling to allow us to pass near him because the Lord our 21 God had made him obstinate 22 and stubborn 23 so that he might deliver him over to you 24 this very day. 2:31 The Lord said to me, “Look! I have already begun to give over Sihon and his land to you. Start right now to take his land as your possession.” 2:32 When Sihon and all his troops 25 emerged to encounter us in battle at Jahaz, 26 2:33 the Lord our God delivered him over to us and we struck him down, along with his sons 27 and everyone else. 28 2:34 At that time we seized all his cities and put every one of them 29 under divine judgment, 30 including even the women and children; we left no survivors. 2:35 We kept only the livestock and plunder from the cities for ourselves. 2:36 From Aroer, 31 which is at the edge of Wadi Arnon (it is the city in the wadi), 32 all the way to Gilead there was not a town able to resist us – the Lord our God gave them all to us. 2:37 However, you did not approach the land of the Ammonites, the Wadi Jabbok, 33 the cities of the hill country, or any place else forbidden by the Lord our God.
Deuteronomy 3:6-17
Context3:6 We put all of these under divine judgment 34 just as we had done to King Sihon of Heshbon – every occupied city, 35 including women and children. 3:7 But all the livestock and plunder from the cities we kept for ourselves. 3:8 So at that time we took the land of the two Amorite kings in the Transjordan from Wadi Arnon to Mount Hermon 36 3:9 (the Sidonians 37 call Hermon Sirion 38 and the Amorites call it Senir), 39 3:10 all the cities of the plateau, all of Gilead and Bashan as far as Salecah 40 and Edrei, 41 cities of the kingdom of Og in Bashan. 3:11 Only King Og of Bashan was left of the remaining Rephaites. (It is noteworthy 42 that his sarcophagus 43 was made of iron. 44 Does it not, indeed, still remain in Rabbath 45 of the Ammonites? It is thirteen and a half feet 46 long and six feet 47 wide according to standard measure.) 48
3:12 This is the land we brought under our control at that time: The territory extending from Aroer 49 by the Wadi Arnon and half the Gilead hill country with its cities I gave to the Reubenites and Gadites. 50 3:13 The rest of Gilead and all of Bashan, the kingdom of Og, I gave to half the tribe of Manasseh. 51 (All the region of Argob, 52 that is, all Bashan, is called the land of Rephaim. 3:14 Jair, son of Manasseh, took all the Argob region as far as the border with the Geshurites 53 and Maacathites 54 (namely Bashan) and called it by his name, Havvoth-Jair, 55 which it retains to this very day.) 3:15 I gave Gilead to Machir. 56 3:16 To the Reubenites and Gadites I allocated the territory extending from Gilead as far as Wadi Arnon (the exact middle of the wadi was a boundary) all the way to the Wadi Jabbok, the Ammonite border. 3:17 The Arabah and the Jordan River 57 were also a border, from the sea of Chinnereth 58 to the sea of the Arabah (that is, the Salt Sea), 59 beneath the watershed 60 of Pisgah 61 to the east.
Nehemiah 9:22
Context9:22 “You gave them kingdoms and peoples, and you allocated them to every corner of the land. 62 They inherited the land of King Sihon of Heshbon 63 and the land of King Og of Bashan.
Psalms 135:11
Context135:11 Sihon, king of the Amorites,
and Og, king of Bashan,
and all the kingdoms of Canaan.
Psalms 136:19-20
Context136:19 Sihon, king of the Amorites,
for his loyal love endures,
136:20 Og, king of Bashan,
for his loyal love endures,
[21:23] 3 tn The clause begins with a preterite with vav (ו) consecutive, but may be subordinated to the next preterite as a temporal clause.
[21:24] 4 tn The Hebrew text has “Israel,” but the verb is plural.
[21:24] 5 tn Heb “with the edge of the sword.”
[21:25] 6 tn Heb “its daughters.”
[21:26] 7 sn There is a justice, always, in the divine plan for the conquest of the land. Modern students of the Bible often think that the conquest passages are crude and unjust. But an understanding of the ancient Near East is critical here. This Sihon was not a part of the original population of the land. He himself invaded the territory and destroyed the population of Moab that was indigenous there and established his own kingdom. The ancient history is filled with such events; it is the way of life they chose – conquer or be conquered. For Israel to defeat them was in part a turning of their own devices back on their heads – “those that live by the sword will die by the sword.” Sihon knew this, and he did not wait, but took the war to Israel. Israel wanted to pass through, not fight. But now they would either fight or be pushed into the gorge. So God used Israel to defeat Sihon, who had no claim to the land, as part of divine judgment.
[21:27] 8 sn Proverbs of antiquity could include pithy sayings or longer songs, riddles, or poems composed to catch the significance or the irony of an event. This is a brief poem to remember the event, like an Egyptian victory song. It may have originated as an Amorite war taunt song; it was sung to commemorate this victory. It was cited later by Jeremiah (48:45-46). The composer invites his victorious people to rebuild the conquered city as a new capital for Sihon. He then turns to address the other cities which his God(s) has/have given to him. See P. D. Hanson, “The Song of Heshbon and David’s Nir,” HTR 61 (1968): 301.
[21:27] 9 tn Meaning, “rebuilt and restored.”
[21:28] 10 tc Some scholars emend to בָּלְעָה (bal’ah), reading “and devoured,” instead of בַּעֲלֵי (ba’aley, “its lords”); cf. NAB, NRSV, TEV. This emendation is closer to the Greek and makes a better parallelism, but the MT makes good sense as it stands.
[21:29] 11 sn The note of holy war emerges here as the victory is a victory over the local gods as well as over the people.
[21:30] 12 tc The first verb is difficult. MT has “we shot at them.” The Greek has “their posterity perished” (see GKC 218 §76.f).
[21:30] 13 tc The relative pronoun “which” (אֲשֶׁר, ’asher) posed a problem for the ancient scribes here, as indicated by the so-called extraordinary point (punta extraordinaria) over the letter ר (resh) of אֲשֶׁר. Smr and the LXX have “fire” (אֵשׁ, ’esh) here (cf. NAB, NJB, RSV, NRSV). Some modern scholars emend the word to שֹׁאָה (sho’ah, “devastation”).
[2:24] 14 sn Heshbon is the name of a prominent site (now Tell Hesba„n, about 7.5 mi [12 km] south southwest of Amman, Jordan). Sihon made it his capital after having driven Moab from the area and forced them south to the Arnon (Num 21:26-30). Heshbon is also mentioned in Deut 1:4.
[2:25] 15 tn Heb “under heaven” (so NIV, NRSV).
[2:25] 16 tn Heb “from before you.”
[2:26] 17 sn Kedemoth. This is probably Aleiyan, about 8 mi (13 km) north of the Arnon and between Dibon and Mattanah.
[2:27] 18 tn Heb “in the way in the way” (בַּדֶּרֶךְ בַּדֶּרֶךְ, baderekh baderekh). The repetition lays great stress on the idea of resolute determination to stick to the path. IBHS 116 §7.2.3c.
[2:28] 20 tn Heb “and water for silver give to me so that I may drink.”
[2:30] 21 tc The translation follows the LXX in reading the first person pronoun. The MT, followed by many English versions, has a second person masculine singular pronoun, “your.”
[2:30] 22 tn Heb “hardened his spirit” (so KJV, NASB, NRSV); NIV “made his spirit stubborn.”
[2:30] 23 tn Heb “made his heart obstinate” (so KJV, NASB); NRSV “made his heart defiant.”
[2:30] 24 tn Heb “into your hand.”
[2:32] 26 sn Jahaz. This is probably Khirbet el-Medeiyineh. See J. Dearman, “The Levitical Cities of Reuben and Moabite Toponymy,” BASOR 276 (1984): 55-57.
[2:33] 27 tc The translation follows the Qere or marginal reading; the Kethib (consonantal text) has the singular, “his son.”
[2:33] 28 tn Heb “all his people.”
[2:34] 29 tn Heb “every city of men.” This apparently identifies the cities as inhabited.
[2:34] 30 tn Heb “under the ban” (נַחֲרֵם, nakharem). The verb employed is חָרַם (kharam, usually in the Hiphil) and the associated noun is חֵרֶם (kherem). See J. Naudé, NIDOTTE, 2:276-77, and, for a more thorough discussion, Susan Niditch, War in the Hebrew Bible, 28-77.
[2:36] 31 sn Aroer. Now known as àAraáir on the northern edge of the Arnon river, Aroer marked the southern limit of Moab and, later, of the allotment of the tribe of Reuben (Josh 13:9, 16).
[2:36] 32 tn Heb “the city in the wadi.” This enigmatic reference may refer to Ar or, more likely, to Aroer itself. Epexegetically the text might read, “From Aroer…, that is, the city in the wadi.” See D. L. Christensen, Deuteronomy 1–11 (WBC), 49.
[2:37] 33 sn Wadi Jabbok. Now known as the Zerqa River, this is a major tributary of the Jordan that normally served as a boundary between Ammon and Gad (Deut 3:16).
[3:6] 34 tn Heb “we put them under the ban” (נַחֲרֵם, nakharem). See note at 2:34.
[3:6] 35 tn Heb “city of men.”
[3:8] 36 sn Mount Hermon. This is the famous peak at the southern end of the Anti-Lebanon mountain range known today as Jebel es-Sheik.
[3:9] 37 sn Sidonians were Phoenician inhabitants of the city of Sidon (now in Lebanon), about 47 mi (75 km) north of Mount Carmel.
[3:9] 38 sn Sirion. This name is attested in the Ugaritic texts as sryn. See UT 495.
[3:9] 39 sn Senir. Probably this was actually one of the peaks of Hermon and not the main mountain (Song of Songs 4:8; 1 Chr 5:23). It is mentioned in a royal inscription of Shalmaneser III of Assyria (saniru; see ANET 280).
[3:10] 40 sn Salecah. Today this is known as Salkhad, in Jordan, about 31 mi (50 km) east of the Jordan River in the Hauran Desert.
[3:10] 41 sn Edrei. See note on this term in 3:1.
[3:11] 42 tn Heb “Behold” (הִנֵּה, hinneh).
[3:11] 43 tn The Hebrew term עֶרֶשׂ (’eres), traditionally translated “bed” (cf. NAB, NIV, NRSV, NLT) is likely a basaltic (volcanic) stone sarcophagus of suitable size to contain the coffin of the giant Rephaite king. Its iron-like color and texture caused it to be described as an iron container. See A. Millard, “King Og’s Iron Bed: Fact or Fancy?” BR 6 (1990): 16-21, 44; cf. also NEB “his sarcophagus of basalt”; TEV, CEV “his coffin.”
[3:11] 44 tn Or “of iron-colored basalt.” See note on the word “sarcophagus” earlier in this verse.
[3:11] 45 sn Rabbath. This place name (usually occurring as Rabbah; 2 Sam 11:11; 12:27; Jer 49:3) refers to the ancient capital of the Ammonite kingdom, now the modern city of Amman, Jordan. The word means “great [one],” probably because of its political importance. The fact that the sarcophagus “still remain[ed]” there suggests this part of the verse is post-Mosaic, having been added as a matter of explanation for the existence of the artifact and also to verify the claim as to its size.
[3:11] 46 tn Heb “nine cubits.” Assuming a length of 18 in (45 cm) for the standard cubit, this would be 13.5 ft (4.1 m) long.
[3:11] 47 tn Heb “four cubits.” This would be 6 ft (1.8 m) wide.
[3:11] 48 tn Heb “by the cubit of man.” This probably refers to the “short” or “regular” cubit of approximately 18 in (45 cm).
[3:12] 49 tn The words “the territory extending” are not in the Hebrew text; they are supplied in the translation for stylistic reasons.
[3:12] 50 sn Reubenites and Gadites. By the time of Moses’ address the tribes of Reuben, Gad, and Manasseh had already been granted permission to settle in the Transjordan, provided they helped the other tribes subdue the occupants of Canaan (cf. Num 32:28-42).
[3:13] 51 sn Half the tribe of Manasseh. The tribe of Manasseh split into clans, with half opting to settle in Bashan and the other half in Canaan (cf. Num 32:39-42; Josh 17:1-13).
[3:13] 52 sn Argob. See note on this term in v. 4.
[3:14] 53 sn Geshurites. Geshur was a city and its surrounding area somewhere northeast of Bashan (cf. Josh 12:5 ; 13:11, 13). One of David’s wives was Maacah, the daughter of Talmai king of Geshur and mother of Absalom (cf. 2 Sam 13:37; 15:8; 1 Chr 3:2).
[3:14] 54 sn Maacathites. These were the people of a territory southwest of Mount Hermon on the Jordan River. The name probably has nothing to do with David’s wife from Geshur (see note on “Geshurites” earlier in this verse).
[3:14] 55 sn Havvoth-Jair. The Hebrew name means “villages of Jair,” the latter being named after a son (i.e., descendant) of Manasseh who took the area by conquest.
[3:15] 56 sn Machir was the name of another descendant of Manasseh (cf. Num 32:41; 1 Chr 7:14-19). Eastern Manasseh was thus divided between the Jairites and the Machirites.
[3:17] 57 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity (also in vv. 20, 25).
[3:17] 58 tn Heb “from Chinnereth.” The words “the sea of” have been supplied in the translation as a clarification.
[3:17] 59 sn The Salt Sea is another name for the Dead Sea (cf. Gen 14:3; Josh 3:16).
[3:17] 60 tn The meaning of the Hebrew term אַשְׁדֹּת (’ashdot) is unclear. It is usually translated either “slopes” (ASV, NAB, NIV) or “watershed” (NEB).
[3:17] 61 sn Pisgah. This appears to refer to a small range of mountains, the most prominent peak of which is Mount Nebo (Num 21:20; 23:14; Deut 3:27; cf. 34:1).
[9:22] 62 tn The words “of the land” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.
[9:22] 63 tc Most Hebrew