NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 22:41

Context
22:41 Then on the next morning Balak took Balaam, and brought him up to Bamoth Baal. 1  From there he saw the extent of the nation.

Numbers 22:2

Context
22:2 Balak son of Zippor saw all that the Israelites had done to the Amorites.

Numbers 16:4

Context

16:4 When Moses heard it he fell down with his face to the ground. 2 

Numbers 17:10-11

Context
The Memorial

17:10 The Lord said to Moses, “Bring Aaron’s staff back before the testimony to be preserved for a sign to the rebels, so that you may bring their murmurings to an end 3  before me, that they will not die.” 4  17:11 So Moses did as the Lord commanded him – this is what he did.

Numbers 23:13

Context
23:13 Balak said to him, “Please come with me to another place from which you can observe them. You will see only a part of them, but you will not see all of them. Curse them for me from there.”

Jeremiah 3:6

Context

3:6 When Josiah was king of Judah, the Lord said to me, “Jeremiah, you have no doubt seen what wayward Israel has done. 5  You have seen how she went up to every high hill and under every green tree to give herself like a prostitute to other gods. 6 

Ezekiel 20:28-29

Context
20:28 I brought them to the land which I swore 7  to give them, but whenever they saw any high hill or leafy tree, they offered their sacrifices there and presented the offerings that provoke me to anger. They offered their soothing aroma there and poured out their drink offerings. 20:29 So I said to them, What is this high place you go to?’” (So it is called “High Place” 8  to this day.)

Hosea 4:13

Context

4:13 They sacrifice on the mountaintops,

and burn offerings on the hills;

they sacrifice 9  under oak, poplar, and terebinth,

because their shade is so pleasant.

As a result, your daughters have become cult prostitutes,

and your daughters-in-law commit adultery!

Drag to resizeDrag to resize

[22:41]  1 sn The name Bamoth Baal means “the high places of Baal.”

[16:4]  2 tn Heb “fell on his face.”

[17:10]  3 tn The verb means “to finish; to complete” and here “to bring to an end.” It is the imperfect following the imperative, and so introduces a purpose clause (as a final imperfect).

[17:10]  4 tn This is another final imperfect in a purpose clause.

[3:6]  5 tn “Have you seen…” The question is rhetorical and expects a positive answer.

[3:6]  6 tn Heb “she played the prostitute there.” This is a metaphor for Israel’s worship; she gave herself to the worship of other gods like a prostitute gives herself to her lovers. There seems no clear way to completely spell out the metaphor in the translation.

[20:28]  7 tn Heb “which I lifted up my hand.”

[20:29]  8 tn The Hebrew word (“Bamah”) means “high place.”

[4:13]  9 tn The phrase “they sacrifice” is not repeated in the Hebrew text here but is implied by parallelism; it is provided in the translation for the sake of clarity.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA