Numbers 31:27
Context31:27 Divide the plunder into two parts, one for those who took part in the war – who went out to battle – and the other for all the community.
Joshua 22:8
Context22:8 saying, “Take home 1 great wealth, a lot of cattle, 2 silver, gold, bronze, iron, and a lot of 3 clothing. Divide up the goods captured from your enemies with your brothers.”
Psalms 68:12
Context68:12 Kings leading armies run away – they run away! 4
The lovely lady 5 of the house divides up the loot.
[22:8] 1 tn Heb “return to your tents with.”
[22:8] 2 tn Heb “very many cattle.”
[22:8] 3 tn Heb “very much clothing.”
[68:12] 4 tn The verbal repetition draws attention to the statement.
[68:12] 5 tn The Hebrew form appears to be the construct of נוּה (nuh, “pasture”) but the phrase “pasture of the house” makes no sense here. The translation assumes that the form is an alternative or corruption of נצוה (“beautiful woman”). A reference to a woman would be appropriate in light of v. 11b.