Numbers 11:28
Context11:28 Joshua son of Nun, the servant 1 of Moses, one of his choice young men, 2 said, 3 “My lord Moses, stop them!” 4
Numbers 12:11
Context12:11 So Aaron said to Moses, “O my lord, 5 please do not hold this sin against us, in which we have acted foolishly and have sinned!
Numbers 36:2
Context36:2 They said, “The Lord commanded my lord to give 6 the land as an inheritance by lot to the Israelites; and my lord was commanded by the Lord to give the inheritance of our brother Zelophehad to his daughters.
[11:28] 1 tn The form is the Piel participle מְשָׁרֵת (mÿsharet), meaning “minister, servant, assistant.” The word has a loftier meaning than the ordinary word for slave.
[11:28] 2 tn The verb is בָּחַר (bakhar, “to choose”); here the form is the masculine plural participle with a suffix, serving as the object of the preposition מִן (min). It would therefore mean “[one of] his chosen men,” or “[one of] his choice men.”
[11:28] 3 tn Heb “answered and said.”
[11:28] 4 sn The effort of Joshua is to protect Moses’ prerogative as leader by stopping these men in the camp from prophesying. Joshua did not understand the significance in the
[12:11] 5 tn The expression בִּי אֲדֹנִי (bi ’adoni, “O my lord”) shows a good deal of respect for Moses by Aaron. The expression is often used in addressing God.
[36:2] 6 tn The infinitive construct “to give” serves here as the complement or object of the verb, answering what the