NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 14:24

Context
14:24 Only my servant Caleb, because he had a different spirit and has followed me fully – I will bring him into the land where he had gone, and his descendants 1  will possess it.

Numbers 14:30

Context
14:30 You will by no means enter into the land where 2  I swore 3  to settle 4  you. The only exceptions are Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

Numbers 26:65

Context
26:65 For the Lord had said of them, “They will surely die in the wilderness.” And there was not left a single man of them, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

Deuteronomy 1:36

Context
1:36 The exception is Caleb son of Jephunneh; 5  he will see it and I will give him and his descendants the territory on which he has walked, because he has wholeheartedly followed me.” 6 

Joshua 14:8-9

Context
14:8 My countrymen 7  who accompanied 8  me frightened the people, 9  but I remained loyal to the Lord my God. 10  14:9 That day Moses made this solemn promise: 11  ‘Surely the land on which you walked 12  will belong to you and your descendants permanently, 13  for you remained loyal to the Lord your God.’
Drag to resizeDrag to resize

[14:24]  1 tn Heb “seed.”

[14:30]  2 tn The relative pronoun “which” is joined with the resumptive pronoun “in it” to form a smoother reading “where.”

[14:30]  3 tn The Hebrew text uses the anthropomorphic expression “I raised my hand” in taking an oath.

[14:30]  4 tn Heb “to cause you to dwell; to cause you to settle.”

[1:36]  5 sn Caleb had, with Joshua, brought back to Israel a minority report from Canaan urging a conquest of the land, for he was confident of the Lord’s power (Num 13:6, 8, 16, 30; 14:30, 38).

[1:36]  6 tn Heb “the Lord.” The pronoun (“me”) has been employed in the translation, since it sounds strange to an English reader for the Lord to speak about himself in third person.

[14:8]  7 tn Heb “brothers.”

[14:8]  8 tn Heb “went up with.”

[14:8]  9 tn Heb “made the heart[s] of the people melt.”

[14:8]  10 tn Heb “I filled up after the Lord my God,” an idiomatic statement meaning that Caleb remained loyal to the Lord.

[14:9]  11 tn Heb “swore an oath.”

[14:9]  12 tn Heb “on which your foot has walked.”

[14:9]  13 tn Heb “will belong to you for an inheritance, and to your sons forever.”



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA