Numbers 14:33-34
Context14:33 and your children will wander 1 in the wilderness forty years and suffer for your unfaithfulness, 2 until your dead bodies lie finished 3 in the wilderness. 14:34 According to the number of the days you have investigated this land, forty days – one day for a year – you will suffer for 4 your iniquities, forty years, and you will know what it means to thwart me. 5
Exodus 24:18
Context24:18 Moses went into the cloud when he went up 6 the mountain, and Moses was on the mountain forty days and forty nights. 7
Exodus 34:28
Context34:28 So he was there with the Lord forty days and forty nights; 8 he did not eat bread, and he did not drink water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments. 9
[14:33] 1 tn The word is “shepherds.” It means that the people would be wilderness nomads, grazing their flock on available land.
[14:33] 2 tn Heb “you shall bear your whoredoms.” The imagery of prostitution is used throughout the Bible to reflect spiritual unfaithfulness, leaving the covenant relationship and following after false gods. Here it is used generally for their rebellion in the wilderness, but not for following other gods.
[14:33] 3 tn The infinitive is from תָּמַם (tamam), which means “to be complete.” The word is often used to express completeness in a good sense – whole, blameless, or the like. Here and in v. 35 it seems to mean “until your deaths have been completed.” See also Gen 47:15; Deut 2:15.
[14:34] 4 tn Heb “you shall bear.”
[14:34] 5 tn The phrase refers to the consequences of open hostility to God, or perhaps abandonment of God. The noun תְּנוּאָה (tÿnu’ah) occurs in Job 33:10 (perhaps). The related verb occurs in Num 30:6 HT (30:5 ET) and 32:7 with the sense of “disallow, discourage.” The sense of the expression adopted in this translation comes from the meticulous study of R. Loewe, “Divine Frustration Exegetically Frustrated,” Words and Meanings, 137-58.
[24:18] 6 tn The verb is a preterite with vav (ו) consecutive; here, the second clause, is subordinated to the first preterite, because it seems that the entering into the cloud is the dominant point in this section of the chapter.
[24:18] 7 sn B. Jacob (Exodus, 750) offers this description of some of the mystery involved in Moses’ ascending into the cloud: Moses ascended into the presence of God, but remained on earth. He did not rise to heaven – the ground remained firmly under his feet. But he clearly was brought into God’s presence; he was like a heavenly servant before God’s throne, like the angels, and he consumed neither bread nor water. The purpose of his being there was to become familiar with all God’s demands and purposes. He would receive the tablets of stone and all the instructions for the tabernacle that was to be built (beginning in chap. 25). He would not descend until the sin of the golden calf.
[34:28] 8 tn These too are adverbial in relation to the main clause, telling how long Moses was with Yahweh on the mountain.
[34:28] 9 tn Heb “the ten words,” though “commandments” is traditional.