Numbers 2:33
Context2:33 But the Levites were not numbered among the other Israelites, as the Lord commanded Moses.
Numbers 3:6
Context3:6 “Bring the tribe of Levi near, 1 and present 2 them before Aaron the priest, that they may serve him. 3
Numbers 3:9
Context3:9 You are to assign 4 the Levites to Aaron and his sons; they will be assigned exclusively 5 to him out of all 6 the Israelites.
Numbers 3:20
Context3:20 The sons of Merari by their families were Mahli and Mushi. These are the families of the Levites by their clans.
Numbers 3:32
Context3:32 Now the head of all the Levitical leaders 7 was Eleazar son of Aaron the priest. He was appointed over those who were responsible 8 for the sanctuary.
Numbers 3:46
Context3:46 And for the redemption of the 273 firstborn males of the Israelites who exceed the number of the Levites,
Numbers 3:49
Context3:49 So Moses took the redemption money 9 from those who were in excess of those redeemed by the Levites.
Numbers 4:2
Context4:2 “Take a census 10 of the Kohathites from among the Levites, by their families and by their clans,
Numbers 7:6
Context7:6 So Moses accepted the carts and the oxen and gave them to the Levites.
Numbers 8:9
Context8:9 You are to bring the Levites before the tent of meeting and assemble the entire community of the Israelites.
Numbers 8:13
Context8:13 You are to have the Levites stand before Aaron 11 and his sons, and then offer them as a wave offering to the Lord.
Numbers 18:30
Context18:30 “Therefore you will say to them, 12 ‘When you offer up 13 the best of it, then it will be credited to the Levites as the product of the threshing floor and as the product of the winepress.
Numbers 35:4
Context35:4 The grazing lands around the towns that you will give to the Levites must extend to a distance of 500 yards 14 from the town wall.
Numbers 35:7
Context35:7 “So the total of the towns you will give the Levites is forty-eight. You must give these together with their grazing lands.


[3:6] 1 sn The use of the verb קָרַב (qarav) forms an interesting wordplay in the passage. The act of making an offering is described by this verb, as was the reference to the priests’ offering of strange fire. Now the ceremonial presentation of the priests is expressed by the same word – they are being offered to God.
[3:6] 2 tn The verb literally means “make it [the tribe] stand” (וְהַעֲמַדְתָּ אֹתוֹ, vÿha’amadta ’oto). The verb is the Hiphil perfect with a vav (ו) consecutive; it will take the same imperative nuance as the form before it, but follow in sequence (“and then”). This refers to the ceremonial presentation in which the tribe would take its place before Aaron, that is, stand before him and await their assignments. The Levites will function more like a sacred guard than anything else, for they had to protect and care for the sanctuary when it was erected and when it was transported (see J. Milgrom, Studies in Levitical Terminology, 8-10).
[3:6] 3 tn The verb וְשֵׁרְתוּ (vÿsherÿtu) is the Piel perfect with a vav (ו) consecutive; it carries the same volitional force as the preceding verb forms, but may here be subordinated in the sequence to express the purpose or result of the preceding action.
[3:9] 1 tn The verb וְנָתַתָּה (vÿnatattah) is normally “give.” Here, though, the context refers to the assignment of the Levites to the priests for their duties. The form is the perfect tense with vav (ו) consecutive, continuing the sequence for the imperfect of instruction.
[3:9] 2 tn This emphasis is derived from the simple repetition of the passive participle, נְתוּנִם נְתוּנִם (nÿtunim nÿtunim). See GKC 396 §123.e. The forms serve as the predicate with the subject pronoun.
[3:9] 3 tn The Hebrew text simply has the preposition, “from the Israelites.”
[3:32] 1 tn The Hebrew construction has “the leader of the leaders of” (וּנְשִׂיא נְשִׂיאֵי, unÿsi’ nÿsi’ey).
[3:32] 2 tn Heb “the keepers of the responsibility” (שֹׁמְרֵי מִשְׁמֶרֶת, shomÿrey mishmeret). The participle is a genitive specifying the duty to which he was appointed (thing possessed); its cognate genitive emphasizes that their responsibility was over the holy place.
[3:49] 1 sn The word used is “silver.” Coins were not in existence until after 700
[4:2] 1 tn Heb “lift up the head.” The form נָשֹׂא (naso’) is the Qal infinitive absolute functioning here as a pure verb form. This serves to emphasize the basic verbal root idea (see GKC 346 §113.bb).
[8:13] 1 tc The Greek text adds the
[18:30] 1 tn The wording of this verse is confusing; it may be that it is addressed to the priests, telling them how to deal with the offerings of the Levites.
[18:30] 2 tn The clause begins with the infinitive construct with its preposition and suffixed subject serving to indicate the temporal clause.
[35:4] 1 tn Heb “one thousand cubits.” The standard cubit in the OT is assumed by most authorities to be about eighteen inches (45 cm) in length, so this would be a distance of 1,500 feet or 500 yards (675 meters).