NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 24:11

Context
24:11 So now, go back where you came from! 1  I said that I would greatly honor you; but now the Lord has stood in the way of your honor.”

Deuteronomy 16:9

Context
The Festival of Weeks

16:9 You must count seven weeks; you must begin to count them 2  from the time you begin to harvest the standing grain.

Esther 5:11

Context
5:11 Haman then recounted to them his fabulous wealth, 3  his many sons, 4  and how the king had magnified him and exalted him over the king’s other officials and servants.

Esther 7:9

Context
7:9 Harbona, 5  one of the king’s eunuchs, said, “Indeed, there is the gallows that Haman made for Mordecai, who spoke out in the king’s behalf. It stands near Haman’s home and is seventy-five feet 6  high.”

The king said, “Hang him on it!”

Matthew 4:8-9

Context
4:8 Again, the devil took him to a very high mountain, and showed him all the kingdoms of the world and their grandeur. 7  4:9 And he said to him, “I will give you all these things if you throw yourself to the ground and worship 8  me.”

Matthew 16:26

Context
16:26 For what does it benefit a person 9  if he gains the whole world but forfeits his life? Or what can a person give in exchange for his life?
Drag to resizeDrag to resize

[24:11]  1 tn Heb “flee to your place.”

[16:9]  2 tn Heb “the seven weeks.” The translation uses a pronoun to avoid redundancy in English.

[5:11]  3 tn Heb “the glory of his riches” (so KJV, NASB); NRSV “the splendor of his riches.”

[5:11]  4 sn According to Esth 9:10 Haman had ten sons.

[7:9]  5 sn Cf. 1:10, where Harbona is one of the seven eunuchs sent by the king to summon Queen Vashti to his banquet.

[7:9]  6 tn Heb “fifty cubits.” See the note on this expression in Esth 5:14.

[4:8]  7 tn Grk “glory.”

[4:9]  8 tn Grk “if, falling down, you will worship.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion, before high-ranking persons or divine beings.”

[16:26]  9 tn Grk “a man,” but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense here to refer to both men and women.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA