NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 3:31

Context

3:31 Their responsibilities included the ark, the table, the lampstand, the altars, and the utensils of the sanctuary with which they ministered, 1  the curtain, and all their service. 2 

Numbers 4:5

Context
4:5 When it is time for the camp to journey, 3  Aaron and his sons must come and take down the screening curtain and cover the ark of the testimony with it.

Numbers 10:33

Context

10:33 So they traveled from the mountain of the Lord three days’ journey; 4  and the ark of the covenant of the Lord was traveling before them during the three days’ journey, to find a resting place for them.

Numbers 14:44

Context

14:44 But they dared 5  to go up to the crest of the hill, although 6  neither the ark of the covenant of the Lord nor Moses departed from the camp.

Drag to resizeDrag to resize

[3:31]  1 tn The verb is יְשָׁרְתוּ (yÿsharÿtu, “they will serve/minister”). The imperfect tense in this place, however, probably describes what the priests would do, what they used to do. The verb is in a relative clause: “which they would serve with them,” which should be changed to read “with which they would serve.”

[3:31]  2 tn The word is literally “its [their] service.” It describes all the implements that were there for the maintenance of these things.

[4:5]  3 tn The Hebrew text uses the infinitive construct in an adverbial clause of time; literally it says “in the journeying of the camp.” The genitive in such constructions is usually the subject. Here the implication is that people would be preparing to transport the camp and its equipment.

[10:33]  5 tn The phrase “a journey of three days” is made up of the adverbial accusative qualified with the genitives.

[14:44]  7 tn N. H. Snaith compares Arabic ’afala (“to swell”) and gafala (“reckless, headstrong”; Leviticus and Numbers [NCB], 248). The wordעֹפֶל (’ofel) means a “rounded hill” or a “tumor.” The idea behind the verb may be that of “swelling,” and so “act presumptuously.”

[14:44]  8 tn The disjunctive vav (ו) here introduces a circumstantial clause; the most appropriate one here would be the concessive “although.”



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA