NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 3:48

Context
3:48 And give the money for the redemption of the excess number of them to Aaron and his sons.”

Numbers 31:29

Context
31:29 You are to take it from their half-share and give it to Eleazar the priest for a raised offering to the Lord.

Numbers 3:9

Context
3:9 You are to assign 1  the Levites to Aaron and his sons; they will be assigned exclusively 2  to him out of all 3  the Israelites.

Numbers 27:20

Context
27:20 Then you must delegate 4  some of your authority 5  to him, so that the whole community of the Israelites will be obedient. 6 

Numbers 7:5

Context
7:5 “Receive these gifts 7  from them, that they may be 8  used in doing the work 9  of the tent of meeting; and you must give them to the Levites, to every man 10  as his service requires.” 11 

Numbers 31:30

Context
31:30 From the Israelites’ half-share you are to take one portion out of fifty of the people, the cattle, the donkeys, and the sheep – from every kind of animal – and you are to give them to the Levites, who are responsible for the care of the Lord’s tabernacle.”

Drag to resizeDrag to resize

[3:9]  1 tn The verb וְנָתַתָּה (vÿnatattah) is normally “give.” Here, though, the context refers to the assignment of the Levites to the priests for their duties. The form is the perfect tense with vav (ו) consecutive, continuing the sequence for the imperfect of instruction.

[3:9]  2 tn This emphasis is derived from the simple repetition of the passive participle, נְתוּנִם נְתוּנִם (nÿtunim nÿtunim). See GKC 396 §123.e. The forms serve as the predicate with the subject pronoun.

[3:9]  3 tn The Hebrew text simply has the preposition, “from the Israelites.”

[27:20]  1 tn The verb is simply “give,” but in this context giving some of Moses’ honor to Joshua in the presence of the people is essentially passing the leadership to him, or delegating the authority to him with the result that people would follow him.

[27:20]  2 tc The Greek, Syriac, and Vulgate read “glory” for this form that occurs only here in the Pentateuch. Elsewhere it is rendered “majesty, splendor” (see Ps 96:6). It could even be “vitality” here. The authority being transferred here is both spiritual and civil.

[27:20]  3 tn Heb “hear.”

[7:5]  1 tn The object is not in the Hebrew text, but has been supplied.

[7:5]  2 tn The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive; following the imperative, this could be given an independent volitive translation (“they shall be”), but more fittingly a subordinated translation expressing the purpose of receiving the gifts.

[7:5]  3 tn The sentence uses the infinitive construct expressing purpose, followed by its cognate accusative: “[that they may be] for doing the work of” (literally, “serving the service of”).

[7:5]  4 tn The noun אִישׁ (’ish) is in apposition to the word “Levites,” and is to be taken in a distributive sense: “to the Levites, [to each] man according to his service.”

[7:5]  5 tn The expression כְּפִי (kÿfi) is “according to the mouth of.” Here, it would say “according to the mouth of his service,” which would mean “what his service calls for.”



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA