Numbers 33:16
Context33:16 They traveled from the desert of Sinai and camped at Kibroth Hattaavah.
Deuteronomy 9:22
Context9:22 Moreover, you continued to provoke the Lord at Taberah, 1 Massah, 2 and Kibroth-Hattaavah. 3
Deuteronomy 9:1
Context9:1 Listen, Israel: Today you are about to cross the Jordan so you can dispossess the nations there, people greater and stronger than you who live in large cities with extremely high fortifications. 4
Colossians 1:6
Context1:6 that has come to you. Just as in the entire world this gospel 5 is bearing fruit and growing, so it has also been bearing fruit and growing 6 among you from the first day you heard it and understood the grace of God in truth.
[9:22] 1 sn Taberah. By popular etymology this derives from the Hebrew verb בָעַר (ba’ar, “to burn”), thus, here, “burning.” The reference is to the
[9:22] 2 sn Massah. See note on this term in Deut 6:16.
[9:22] 3 sn Kibroth-Hattaavah. This place name means in Hebrew “burial places of appetite,” that is, graves that resulted from overindulgence. The reference is to the Israelites stuffing themselves with the quail God had provided and doing so with thanklessness (Num 11:31-35).
[9:1] 4 tn Heb “fortified to the heavens” (so NRSV); NLT “cities with walls that reach to the sky.” This is hyperbole.
[1:6] 5 tn Grk “just as in the entire world it is bearing fruit.” The antecedent (“the gospel”) of the implied subject (“it”) of ἐστιν (estin) has been specified in the translation for clarity.
[1:6] 6 tn Though the participles are periphrastic with the present tense verb ἐστίν (estin), the presence of the temporal indicator “from the day” in the next clause indicates that this is a present tense that reaches into the past and should be translated as “has been bearing fruit and growing.” For a discussion of this use of the present tense, see ExSyn 519-20.