Philippians 3:13-14
Context3:13 Brothers and sisters, 1 I do not consider myself to have attained this. Instead I am single-minded: 2 Forgetting the things that are behind and reaching out for the things that are ahead, 3:14 with this goal in mind, 3 I strive toward the prize of the upward call of God 4 in Christ Jesus.
Philippians 3:1
Context3:1 Finally, my brothers and sisters, 5 rejoice in the Lord! To write this again is no trouble to me, and it is a safeguard for you.
Philippians 4:1
Context4:1 So then, my brothers and sisters, 6 dear friends whom I long to see, my joy and crown, stand in the Lord in this way, my dear friends!
Philippians 4:10
Context4:10 I have great joy in the Lord because now at last you have again expressed your concern for me. (Now I know you were concerned before but had no opportunity to do anything.) 7
Philippians 4:1
Context4:1 So then, my brothers and sisters, 8 dear friends whom I long to see, my joy and crown, stand in the Lord in this way, my dear friends!
Philippians 1:22
Context1:22 Now if I am to go on living in the body, 9 this will mean productive work 10 for me, yet I don’t know which I prefer: 11
Philippians 1:2
Context1:2 Grace and peace to you 12 from God our Father and the Lord Jesus Christ!
Philippians 3:18
Context3:18 For many live, about whom I have often told you, and now, with tears, I tell you that they are the enemies of the cross of Christ.
[3:13] 1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.
[3:13] 2 tn Grk “But this one thing (I do).”
[3:14] 3 tn Grk “according to the goal.”
[3:14] 4 tn Grk “prize, namely, the heavenly calling of God.”
[3:1] 5 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.
[4:1] 6 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.
[4:10] 7 tn Grk “for you were even concerned, but you lacked opportunity.”
[4:1] 8 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.
[1:22] 10 tn Grk “fruit of work”; the genitive ἔργου (ergou) is taken as an attributed genitive in which the head noun, καρπός (karpos), functions attributively (cf. ExSyn 89-91).
[1:22] 11 tn Grk “what I shall prefer.” The Greek verb αἱρέω (Jairew) could also mean “choose,” but in this context such a translation is problematic for it suggests that Paul could perhaps choose suicide (cf. L&N 30.86).