Proverbs 11:9
Context11:9 With his speech 1 the godless person 2 destroys 3 his neighbor,
but by knowledge 4 the righteous will be delivered.
Romans 16:18
Context16:18 For these are the kind who do not serve our Lord Christ, but their own appetites. By their smooth talk and flattery they deceive the minds 5 of the naive.
Romans 16:2
Context16:2 so that you may welcome her in the Lord in a way worthy of the saints and provide her with whatever help she may need from you, for she has been a great help to many, including me.
Romans 2:3
Context2:3 And do you think, 6 whoever you are, when you judge 7 those who practice such things and yet do them yourself, 8 that you will escape God’s judgment?
[11:9] 1 tn Heb “with his mouth.” The term פֶּה (peh, “mouth”) functions as a metonymy of cause for speech.
[11:9] 2 sn The Hebrew word originally meant “impious, godless, polluted, profane.” It later developed the idea of a “hypocrite” (Dan 11:32), one who conceals his evil under the appearance of godliness or kindness. This one is a false flatterer.
[11:9] 3 sn The verb שָׁחַת (shakhat) means “to destroy; to ruin” (e.g., the destruction of Sodom in Gen 13:10). The imperfect tense is probably not an habitual imperfect (because the second colon shows exceptions), but probably a progressive imperfect (“this goes on”) or potential imperfect (“they can do this”).
[11:9] 4 sn The antithetical proverb states that a righteous person can escape devastating slander through knowledge. The righteous will have sufficient knowledge and perception to see through the hypocrisy and avoid its effect.
[2:3] 6 tn Grk “do you think this,” referring to the clause in v. 3b.
[2:3] 7 tn Grk “O man, the one who judges.”
[2:3] 8 tn Grk “and do them.” The other words are supplied to bring out the contrast implied in this clause.