Proverbs 8:34
Context8:34 Blessed is the one 1 who listens to me,
watching 2 at my doors day by day,
waiting 3 beside my doorway. 4
Acts 10:33
Context10:33 Therefore I sent for you at once, and you were kind enough to come. 5 So now we are all here in the presence of God 6 to listen 7 to everything the Lord has commanded you to say to us.” 8
[8:34] 2 tn The form לִשְׁקֹד (lishqod) is the infinitive construct serving epexegetically in the sentence. It explains how the person will listen to wisdom.
[8:34] 3 tn Heb “keeping” or “guarding.”
[8:34] 4 tn Heb “at the posts of my doors” (so KJV, ASV).
[10:33] 5 tn Grk “you have done well by coming.” The idiom καλῶς ποιεῖν (kalw" poiein) is translated “be kind enough to do someth.” by BDAG 505-6 s.v. καλῶς 4.a. The participle παραγενόμενος (paragenomeno") has been translated as an English infinitive due to the nature of the English idiom (“kind enough to” + infinitive).
[10:33] 6 tn The translation “we are here in the presence of God” for ἐνώπιον τοῦ θεοῦ πάρεσμεν (enwpion tou qeou paresmen) is given by BDAG 773 s.v. πάρειμι 1.a.
[10:33] 7 tn Or “to hear everything.”
[10:33] 8 tn The words “to say to us” are not in the Greek text, but are implied. Cornelius knows Peter is God’s representative, bringing God’s message.