Proverbs 13:14
Context13:14 Instruction 1 from the wise 2 is like 3 a life-giving fountain, 4
to turn 5 a person 6 from deadly snares. 7
Isaiah 33:6
Context33:6 He is your constant source of stability; 8
he abundantly provides safety and great wisdom; 9
he gives all this to those who fear him. 10
Revelation 21:6
Context21:6 He also said to me, “It is done! 11 I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the one who is thirsty I will give water 12 free of charge 13 from the spring of the water of life.
[13:14] 1 tn The term תוֹרָה (torah) in legal literature means “law,” but in wisdom literature often means “instruction; teaching” (BDB 435 s.v.); cf. NAV, NIV, NRSV “teaching”; NLT “advice.”
[13:14] 2 tn Heb “instruction of the wise.” The term חָכָם (khakham, “the wise”) is a genitive of source.
[13:14] 3 tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the metaphor; it is supplied for the sake of clarity.
[13:14] 4 tn Heb “fountain of life” (so KJV, NAB, NIV, NRSV). The genitive חַיִּים (khayyim) functions as a genitive of material, similar to the expression “fountain of water.” The metaphor means that the teaching of the wise is life-giving. The second colon is the consequence of the first, explaining this metaphor.
[13:14] 5 tn The infinitive construct with preposition לְ (lamed) gives the result (or, purpose) of the first statement. It could also be taken epexegetically, “by turning.”
[13:14] 6 tn The term “person” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness.
[13:14] 7 tn Heb “snares of death” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT). The genitive מָוֶת (mavet) functions as an attributive adjective. The term “snares” makes an implied comparison with hunting; death is like a hunter. W. McKane compares the idea to the Ugaritic god Mot, the god of death, carrying people off to the realm of the departed (Proverbs [OTL], 455). The expression could also mean that the snares lead to death.
[33:6] 8 tn Heb “and he is the stability of your times.”
[33:6] 9 tn Heb “a rich store of deliverance, wisdom, and knowledge.”
[33:6] 10 tn Heb “the fear of the Lord, it is his treasure.”
[21:6] 11 tn Or “It has happened.”
[21:6] 12 tn The word “water” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.