NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Proverbs 20:28-30

Context

20:28 Loyal love and truth 1  preserve a king,

and his throne is upheld by loyal love. 2 

20:29 The glory 3  of young men is their strength,

and the splendor 4  of old men is gray hair. 5 

20:30 Beatings and wounds cleanse away 6  evil,

and floggings cleanse 7  the innermost being. 8 

Drag to resizeDrag to resize

[20:28]  1 tn The first line uses two Hebrew words, חֶסֶד וֶאֱמֶת (khesed veemet, “loyal love and truth”), to tell where security lies. The first word is the covenant term for “loyal love; loving-kindness; mercy”; and the second is “truth” in the sense of what is reliable and dependable. The two words often are joined together to form a hendiadys: “faithful love.” That a hendiadys is intended here is confirmed by the fact that the second line uses only the critical word חֶסֶד.

[20:28]  2 sn The emphasis is on the Davidic covenant (2 Sam 7:11-16; Ps 89:19-37). It is the Lord and his faithful love for his covenant that ultimately makes the empire secure. But the enjoyment of divine protection requires the king to show loyal love as well.

[20:29]  3 tn The Hebrew term תִּפְאֶרֶת (tiferet) means “beauty; glory”; in a context like this it means “honor” in the sense of glorying or boasting (BDB 802 s.v. 3.b).

[20:29]  4 tn The Hebrew term הֲדַר (hadar), the noun in construct, means “splendor; honor; ornament.” The latter sense is used here, since grey hair is like a crown on the head.

[20:29]  5 sn “Grey hair” is a metonymy of adjunct; it represents everything valuable about old age – dignity, wisdom, honor, experience, as well as worry and suffering of life. At the very least, since they survived, they must know something. At the most, they were the sages and elders of the people.

[20:30]  6 tc The verb מָרַק (maraq) means “to polish; to scour”; in the Hiphil it means “to cleanse away,” but it is only attested here, and that in the Kethib reading of תַּמְרִיק (tamriq). The Qere has תַּמְרוּק (tamruq, “are a means of cleansing”). The LXX has “blows and contusions fall on evil men, and stripes penetrate their inner beings”; the Latin has “the bruise of a wound cleanses away evil things.” C. H. Toy suggests emending the text to read “stripes cleanse the body, and blows the inward parts” or “cosmetics purify the body, and blows the soul” (Proverbs [ICC], 397). Cf. CEV “can knock all of the evil out of you.”

[20:30]  7 tn The term “cleanse” does not appear in this line but is supplied in the translation in the light of the parallelism.

[20:30]  8 sn Physical punishment may prove spiritually valuable. Other proverbs say that some people will never learn from this kind of punishment, but in general this may be the only thing that works for some cases.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA