NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Proverbs 29:11

Context

29:11 A fool lets fly with all his temper, 1 

but a wise person keeps it back. 2 

Ecclesiastes 5:2

Context

5:2 Do not be rash with your mouth or hasty in your heart to bring up a matter before God,

for God is in heaven and you are on earth!

Therefore, let your words be few.

James 1:19

Context
Living Out the Message

1:19 Understand this, my dear brothers and sisters! 3  Let every person be quick to listen, slow to speak, slow to anger.

Drag to resizeDrag to resize

[29:11]  1 tn Heb “his spirit.” It has been commonly interpreted to mean “his anger” (ASV, NAB, NIV, NRSV), but it probably means more than that. The fool gives full expression to his “soul,” whether it is anger or bitterness or frustration or any other emotions. He has no self-control.

[29:11]  2 tn The line is difficult. The MT has בְּאחוֹר יְשַׁבְּחֶנָּה (bÿkhor yÿshabbÿkhennah), which literally means “steals it back.” The verb שָׁבַח (shavakh) means “to soothe; to still,” as with a storm, or here with the temper. But because אָחוֹר (’akhor) does not fit very well with this verb, most commentators offer some suggested change. C. H. Toy reads “anger” instead of “back” and translates the verb “restrain” following the LXX, which has “self-control” (Proverbs [ICC], 510). The idea of self-control is what is intended, but the changes suggested are not entirely warranted. A number of English versions have “holds it back” (e.g., NASB, NRSV, NLT), and this fits the Hebrew as well as any.

[1:19]  3 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.



TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA