Proverbs 6:18
Context6:18 a heart that devises wicked plans, 1
feet that are swift to run 2 to evil,
Psalms 36:4
Context36:4 He plans ways to sin while he lies in bed;
he is committed to a sinful lifestyle; 3
he does not reject what is evil. 4
Isaiah 32:7
Context32:7 A deceiver’s methods are evil; 5
he dreams up evil plans 6
to ruin the poor with lies,
even when the needy are in the right. 7
Isaiah 57:20
Context57:20 But the wicked are like a surging sea
that is unable to be quiet;
its waves toss up mud and sand.
Ezekiel 11:2
Context11:2 The Lord 8 said to me, “Son of man, these are the men who plot evil and give wicked advice in this city.
Micah 2:1
Context2:1 Those who devise sinful plans are as good as dead, 9
those who dream about doing evil as they lie in bed. 10
As soon as morning dawns they carry out their plans, 11
because they have the power to do so.
[6:18] 1 tn Heb “heart that devises plans of wickedness.” The latter term is an attributive genitive. The heart (metonymy of subject) represents the will; here it plots evil schemes. The heart is capable of evil schemes (Gen 6:5); the heart that does this is deceitful (Prov 12:20; 14:22).
[6:18] 2 tc The MT reads “make haste to run,” that is, be eager to seize the opportunity. The LXX omits “run,” that is, feet hastening to do evil. It must have appeared to the LXX translator that the verb was unnecessary; only one verb occurs in the other cola.
[36:4] 3 tn Heb “he takes a stand in a way [that is] not good.” The word “way” here refers metaphorically to behavior or life style.
[36:4] 4 tn The three imperfect verbal forms in v. 4 highlight the characteristic behavior of the typical evildoer.
[32:7] 5 tn Heb “as for a deceiver, his implements [or “weapons”] are evil.”
[32:7] 6 tn Or “he plans evil things”; NIV “he makes up evil schemes.”
[32:7] 7 tn Heb “to ruin the poor with words of falsehood, even when the needy speak what is just.”
[11:2] 8 tn Heb “and he”; the referent (the
[2:1] 9 tn Heb “Woe to those who plan sin.” The Hebrew term הוֹי (hoy, “woe”; “ah”) was a cry used in mourning the dead.