Proverbs 6:19
Context6:19 a false witness who pours out lies, 1
and a person who spreads discord 2 among family members. 3
Proverbs 19:5
Context19:5 A false witness 4 will not go unpunished,
and the one who spouts out 5 lies will not escape punishment. 6
Proverbs 19:28
Context19:28 A crooked witness 7 scorns justice,
and the mouth of the wicked devours 8 iniquity.
Proverbs 21:28
Context21:28 A lying witness 9 will perish, 10
but the one who reports accurately speaks forever. 11
Proverbs 24:28
Context24:28 Do not be a witness against your neighbor without cause, 12
and do not deceive with your words. 13
Matthew 15:19
Context15:19 For out of the heart come evil ideas, murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, slander.
Matthew 26:59
Context26:59 The 14 chief priests and the whole Sanhedrin were trying to find false testimony against Jesus so that they could put him to death.
Acts 6:13
Context6:13 They brought forward false witnesses who said, “This man does not stop saying things against this holy place 15 and the law. 16
Acts 6:1
Context6:1 Now in those 17 days, when the disciples were growing in number, 18 a complaint arose on the part of the Greek-speaking Jews 19 against the native Hebraic Jews, 20 because their widows 21 were being overlooked 22 in the daily distribution of food. 23
Acts 3:16
Context3:16 And on the basis of faith in Jesus’ 24 name, 25 his very name has made this man – whom you see and know – strong. The 26 faith that is through Jesus 27 has given him this complete health in the presence 28 of you all.
[6:19] 1 sn The
[6:19] 2 sn Dissension is attributed in Proverbs to contentious people (21:9; 26:21; 25:24) who have a short fuse (15:8).
[6:19] 3 tn Heb “brothers,” although not limited to male siblings only. Cf. NRSV, CEV “in a family”; TEV “among friends.”
[19:5] 4 tn Heb “a witness of lies.” This expression is an attributive genitive: “a lying witness” (cf. CEV “dishonest witnesses”). This is paralleled by “the one who pours out lies.”
[19:5] 5 tn Heb “breathes out”; NAB “utters”; NIV “pours out.”
[19:5] 6 tn Heb “will not escape” (so NAB, NASB); NIV “will not go free.” Here “punishment” is implied, and has been supplied in the translation for clarity.
[19:28] 7 tn Heb “a witness who is worthless and wicked” (עֵד בְּלִיַּעַל, ’ed beliyya’al). Cf. KJV “an ungodly witness”; NAB “an unprincipled witness”; NCV “an evil witness”; NASB “a rascally witness.”
[19:28] 8 tn The parallel line says the mouth of the wicked “gulps down” or “swallows” (יְבַלַּע, yÿvala’) iniquity. The verb does not seem to fit the line (or the proverb) very well. Some have emended the text to יַבִּיעַ (yavia’, “gushes”) as in 15:28 (cf. NAB “pours out”). Driver followed an Arabic balaga to get “enunciates,” which works well with the idea of a false witness (W. McKane, Proverbs [OTL], 529). As it stands, however, the line indicates that in what he says the wicked person accepts evil – and that could describe a false witness.
[21:28] 9 tn Heb “a witness of lies,” an attributive genitive.
[21:28] 10 tn The Hebrew verb translated “will perish” (יֹאבֵד, yo’bed) could mean that the false witness will die, either by the hand of God or by the community. But it also could be taken in the sense that the false testimony will be destroyed. This would mean that “false witness” would be a metonymy of cause – what he says will perish (cf. NCV “will be forgotten”).
[21:28] 11 tn Heb “but a man who listens speaks forever.” The first part of it may mean (1) a true witness, one who reports what he actually hears. But it may also refer to (2) someone who listens to the false testimony given by the false witness. The NIV follows the suggestion of a homonym for the Hebrew word with the meaning “will perish/be destroyed”: “will be destroyed forever.” This suggests a synonymous pair of ideas rather than a contrast. Others accept antithetical parallelism. C. H. Toy suggested an idea like “be established” to contrast with “will perish” (Proverbs [ICC], 411). W. McKane suggested it meant the truthful witness “will speak to the end” without being put down (Proverbs [OTL], 556). It is simpler to interpret the words that are here in the sense of a contrast. The idea of speaking forever/to the end would then be hyperbolic.
[24:28] 12 sn The legal setting of these sayings continues with this warning against being a false accuser. The “witness” in this line is one who has no basis for his testimony. “Without cause” is the adverb from חָנָן (khanan), which means “to be gracious.” The adverb means “without a cause; gratis; free.” It is also cognate to the word חֵן (“grace” or “unmerited [or, undeserved] favor.” The connotation is that the opposite is due. So the adverb would mean that there was no cause, no justification for the witness, but that the evidence seemed to lie on the other side.
[24:28] 13 tn Heb “lips.” The term “lips” is a metonymy of cause; it means “what is said.” Here it refers to what is said in court as a false witness.
[26:59] 14 tn Grk “Now the.” Here δέ (de) has not been translated.
[6:13] 15 sn This holy place is a reference to the temple.
[6:13] 16 sn The law refers to the law of Moses. It elaborates the nature of the blasphemy in v. 11. To speak against God’s law in Torah was to blaspheme God (Deut 28:15-19). On the Jewish view of false witnesses, see Exod 19:16-18; 20:16; m. Sanhedrin 3.6; 5.1-5. Stephen’s speech in Acts 7 may indicate why the temple was mentioned.
[6:1] 17 tn Grk “these.” The translation uses “those” for stylistic reasons.
[6:1] 18 tn Grk “were multiplying.”
[6:1] 19 tn Grk “the Hellenists,” but this descriptive term is largely unknown to the modern English reader. The translation “Greek-speaking Jews” attempts to convey something of who these were, but it was more than a matter of language spoken; it involved a degree of adoption of Greek culture as well.
[6:1] 20 tn Grk “against the Hebrews,” but as with “Hellenists” this needs further explanation for the modern reader.
[6:1] 21 sn The care of widows is a major biblical theme: Deut 10:18; 16:11, 14; 24:17, 19-21; 26:12-13; 27:19; Isa 1:17-23; Jer 7:6; Mal 3:5.
[6:1] 23 tn Grk “in the daily serving.”
[3:16] 24 tn Grk “in his name”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[3:16] 25 sn Here is another example of appeal to the person by mentioning the name. See the note on the word name in 3:6.
[3:16] 26 tn Grk “see and know, and the faith.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation and καί (kai, “and”) has not been translated.
[3:16] 27 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.