Proverbs 9:9-10
Context9:9 Give instruction 1 to a wise person, 2 and he will become wiser still;
teach 3 a righteous person and he will add to his 4 learning.
9:10 The beginning 5 of wisdom is to fear the Lord, 6
and acknowledging 7 the Holy One 8 is understanding.
Proverbs 15:5
Context15:5 A fool rejects his father’s discipline,
but whoever heeds reproof shows good sense. 9
Proverbs 17:10
Context17:10 A rebuke makes a greater impression on 10 a discerning person
than a hundred blows on a fool. 11
Revelation 3:19
Context3:19 All those 12 I love, I rebuke and discipline. So be earnest and repent!
[9:9] 1 tn The noun “instruction” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation.
[9:9] 2 sn The parallelism shows what Proverbs will repeatedly stress, that the wise person is the righteous person.
[9:9] 3 tn The Hiphil verb normally means “to cause to know, make known”; but here the context suggests “to teach” (so many English versions).
[9:9] 4 tn The term “his” does not appear in the Hebrew text, but is supplied for the sake of smoothness and clarity.
[9:10] 5 sn The difference between תְּחִלַּת (tÿkhillat) here and רֵאשִׁית (re’shit) of 1:7, if there is any substantial difference, is that this term refers to the starting point of wisdom, and the earlier one indicates the primary place of wisdom (K&D 16:202).
[9:10] 6 tn Heb “fear of the
[9:10] 7 tn Heb “knowledge of the Holy One” (so ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV).
[9:10] 8 tn The word is in the plural in the Hebrew (literally “holy ones”; KJV “the holy”). It was translated “holy men” in Tg. Prov 9:10. But it probably was meant to signify the majestic nature of the
[15:5] 9 tn Heb “is prudent” (so KJV, NASB, NRSV); NCV, NLT “is wise.” Anyone who accepts correction or rebuke will become prudent in life.
[17:10] 10 tn Heb “goes in deeper” (cf. NASB, NRSV). The verb נָחֵת (nakhet) “to go down; to descend” with the preposition בְּ (bet) means “to descend into; to make an impression on” someone.
[17:10] 11 tn The form is the Hiphil infinitive of נָכָה (nakhah) with the comparative מִן, min. The word “fool” then would be an objective genitive – more than blows to/on a fool.
[3:19] 12 tn The Greek pronoun ὅσος (Josos) means “as many as” and can be translated “All those” or “Everyone.”