Psalms 10:1
Context10:1 Why, Lord, do you stand far off?
Why do you pay no attention during times of trouble? 2
Psalms 34:16
Context34:16 But the Lord opposes evildoers
and wipes out all memory of them from the earth. 3
Psalms 73:27
Context73:27 Yes, 4 look! Those far from you 5 die;
you destroy everyone who is unfaithful to you. 6
Psalms 138:6
Context138:6 Though the Lord is exalted, he takes note of the lowly,
and recognizes the proud from far away.
Matthew 25:46
Context25:46 And these will depart into eternal punishment, but the righteous into eternal life.”
Ephesians 2:12-13
Context2:12 that you were at that time without the Messiah, 7 alienated from the citizenship of Israel and strangers to the covenants of promise, 8 having no hope and without God in the world. 2:13 But now in Christ Jesus you who used to be far away have been brought near by the blood of Christ. 9
[10:1] 1 sn Psalm 10. Many Hebrew
[10:1] 2 tn Heb “you hide for times in trouble.” The interrogative “why” is understood by ellipsis; note the preceding line. The Hiphil verbal form “hide” has no expressed object. Some supply “your eyes” by ellipsis (see BDB 761 s.v. I עָלַם Hiph and HALOT 835 s.v. I עלם hif) or emend the form to a Niphal (“you hide yourself,” see BHS, note c; cf. NEB, NIV, NRSV).
[34:16] 3 tn Heb “the face of the
[73:27] 5 sn The following line defines the phrase far from you in a spiritual sense. Those “far” from God are those who are unfaithful and disloyal to him.
[73:27] 6 tn Heb “everyone who commits adultery from you.”
[2:12] 7 tn Or “without Christ.” Both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” Because the context refers to ancient Israel’s messianic expectation, “Messiah” was employed in the translation at this point rather than “Christ.”