NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 10:16

Context

10:16 The Lord rules forever! 1 

The nations are driven out of his land. 2 

Psalms 29:10

Context

29:10 The Lord sits enthroned over the engulfing waters, 3 

the Lord sits enthroned 4  as the eternal king.

Psalms 146:10

Context

146:10 The Lord rules forever,

your God, O Zion, throughout the generations to come! 5 

Praise the Lord!

Isaiah 57:15

Context

57:15 For this is what the high and exalted one says,

the one who rules 6  forever, whose name is holy:

“I dwell in an exalted and holy place,

but also with the discouraged and humiliated, 7 

in order to cheer up the humiliated

and to encourage the discouraged. 8 

Daniel 2:44

Context
2:44 In the days of those kings the God of heaven will raise up an everlasting kingdom that will not be destroyed and a kingdom that will not be left to another people. It will break in pieces and bring about the demise of all these kingdoms. But it will stand forever.

Daniel 4:3

Context

4:3 “How great are his signs!

How mighty are his wonders!

His kingdom will last forever, 9 

and his authority continues from one generation to the next.”

Daniel 7:14

Context

7:14 To him was given ruling authority, honor, and sovereignty.

All peoples, nations, and language groups were serving 10  him.

His authority is eternal and will not pass away. 11 

His kingdom will not be destroyed. 12 

Daniel 7:27

Context

7:27 Then the kingdom, authority,

and greatness of the kingdoms under all of heaven

will be delivered to the people of the holy ones 13  of the Most High.

His kingdom is an eternal kingdom;

all authorities will serve him and obey him.’

Matthew 6:13

Context

6:13 And do not lead us into temptation, 14  but deliver us from the evil one. 15 

Revelation 11:15-17

Context
The Seventh Trumpet

11:15 Then 16  the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying:

“The kingdom of the world

has become the kingdom of our Lord

and of his Christ, 17 

and he will reign for ever and ever.”

11:16 Then 18  the twenty-four elders who are seated on their thrones before God threw themselves down with their faces to the ground 19  and worshiped God 11:17 with these words: 20 

“We give you thanks, Lord God, the All-Powerful, 21 

the one who is and who was,

because you have taken your great power

and begun to reign. 22 

Drag to resizeDrag to resize

[10:16]  1 tn Heb “the Lord is king forever and ever.”

[10:16]  2 tn Or “the nations perish from his land.” The perfect verb form may express what is typical or it may express rhetorically the psalmist’s certitude that God’s deliverance is “as good as done.”

[29:10]  3 tn The noun מַּבּוּל (mabbul, “flood”) appears only here and in Gen 6-11, where it refers to the Noahic flood. Some see a reference to that event here. The presence of the article (perhaps indicating uniqueness) and the switch to the perfect verbal form (which could be taken as describing a past situation) might support this. However, the immediate context indicates that the referent of מַּבּוּל is the “surging waters” mentioned in v. 3. The article indicates waters that are definite in the mind of the speaker and the perfect is probably descriptive in function, like “thunders” in v. 3. However, even though the historical flood is not the primary referent here, there may be a literary allusion involved. The psalmist views the threatening chaotic sea as a contemporary manifestation of the destructive waters of old.

[29:10]  4 tn The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive here carries the descriptive function of the preceding perfect.

[146:10]  5 tn Heb “for a generation and a generation.”

[57:15]  6 tn Heb “the one who dwells forever.” שֹׁכֵן עַד (shokhenad) is sometimes translated “the one who lives forever,” and understood as a reference to God’s eternal existence. However, the immediately preceding and following descriptions (“high and exalted” and “holy”) emphasize his sovereign rule. In the next line, he declares, “I dwell in an exalted and holy [place],” which refers to the place from which he rules. Therefore it is more likely that שֹׁכֵן עַד (shokhenad) means “I dwell [in my lofty palace] forever” and refers to God’s eternal kingship.

[57:15]  7 tn Heb “and also with the crushed and lowly of spirit.” This may refer to the repentant who have humbled themselves (see 66:2) or more generally to the exiles who have experienced discouragement and humiliation.

[57:15]  8 tn Heb “to restore the lowly of spirit and to restore the heart of the crushed.”

[4:3]  9 tn Aram “his kingdom is an everlasting kingdom.”

[7:14]  10 tn Some take “serving” here in the sense of “worshiping.”

[7:14]  11 tn Aram “is an eternal authority which will not pass away.”

[7:14]  12 tn Aram “is one which will not be destroyed.”

[7:27]  13 tn If the “holy ones” are angels, then this probably refers to the angels as protectors of God’s people. If the “holy ones” are God’s people, then this is an appositional construction, “the people who are the holy ones.” See 8:24 for the corresponding Hebrew phrase and the note there.

[6:13]  14 tn Or “into a time of testing.”

[6:13]  15 tc Most mss (L W Θ 0233 Ë13 33 Ï sy sa Didache) read (though some with slight variation) ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας, ἀμήν (“for yours is the kingdom and the power and the glory forever, amen”) here. The reading without this sentence, though, is attested by generally better witnesses (א B D Z 0170 Ë1 pc lat mae Or). The phrase was probably composed for the liturgy of the early church and most likely was based on 1 Chr 29:11-13; a scribe probably added the phrase at this point in the text for use in public scripture reading (see TCGNT 13-14). Both external and internal evidence argue for the shorter reading.

[11:15]  16 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[11:15]  17 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[11:16]  18 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[11:16]  19 tn Grk “they fell down on their faces.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”

[11:17]  20 tn Grk “saying.”

[11:17]  21 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…() κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”

[11:17]  22 tn The aorist verb ἐβασίλευσας (ebasileusa") has been translated ingressively.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA