Psalms 118:22-23
Context118:22 The stone which the builders discarded 1
has become the cornerstone. 2
118:23 This is the Lord’s work.
We consider it amazing! 3
Matthew 21:42
Context21:42 Jesus said to them, “Have you never read in the scriptures:
‘The stone the builders rejected has become the cornerstone. 4
This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’? 5
Mark 12:10-11
Context12:10 Have you not read this scripture:
‘The stone the builders rejected has become the cornerstone. 6
12:11 This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’?” 7
Luke 20:17
Context20:17 But Jesus 8 looked straight at them and said, “Then what is the meaning of that which is written: ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone’? 9
Acts 4:11-12
Context4:11 This Jesus 10 is the stone that was rejected by you, 11 the builders, that has become the cornerstone. 12 4:12 And there is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given among people 13 by which we must 14 be saved.”
[118:22] 2 tn Heb “the head of the corner.”
[118:23] 3 tn Heb “it is amazing in our eyes.” The use of the plural pronoun here and in vv. 24-27 suggests that the psalmist may be speaking for the entire nation. However, it is more likely that vv. 22-27 are the people’s response to the psalmist’s thanksgiving song (see especially v. 26). They rejoice with him because his deliverance on the battlefield (see vv. 10-12) had national repercussions.
[21:42] 4 tn Or “capstone,” “keystone.” Although these meanings are lexically possible, the imagery in Eph 2:20-22 and 1 Cor 3:11 indicates that the term κεφαλὴ γωνίας (kefalh gwnia") refers to a cornerstone, not a capstone.
[21:42] 5 sn A quotation from Ps 118:22-23.
[12:10] 6 tn Or “capstone,” “keystone.” Although these meanings are lexically possible, the imagery in Eph 2:20-22 and 1 Cor 3:11 indicates that the term κεφαλὴ γωνίας (kefalh gwnia") refers to a cornerstone, not a capstone.
[12:11] 7 sn A quotation from Ps 118:22-23.
[20:17] 8 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[20:17] 9 tn Or “capstone,” “keystone.” Although these meanings are lexically possible, the imagery in Eph 2:20-22 and 1 Cor 3:11 indicates that the term κεφαλὴ γωνίας (kefalh gwnia") refers to a cornerstone, not a capstone.
[4:11] 10 tn Grk “This one”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[4:11] 11 tn The word “you” is inserted into the quotation because Peter is making a direct application of Ps 118:22 to his hearers. Because it is not in the OT, it has been left as normal type (rather than bold italic). The remarks are like Acts 2:22-24 and 3:12-15.
[4:11] 12 sn A quotation from Ps 118:22 which combines the theme of rejection with the theme of God’s vindication/exaltation.
[4:12] 13 tn Here ἀνθρώποις (anqrwpoi") has been translated as a generic noun (“people”).
[4:12] 14 sn Must be saved. The term used here (δεῖ, dei, “it is necessary”) reflects the necessity set up by God’s directive plan.