NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 139:11-12

Context

139:11 If I were to say, “Certainly the darkness will cover me, 1 

and the light will turn to night all around me,” 2 

139:12 even the darkness is not too dark for you to see, 3 

and the night is as bright as 4  day;

darkness and light are the same to you. 5 

Isaiah 29:15

Context

29:15 Those who try to hide their plans from the Lord are as good as dead, 6 

who do their work in secret and boast, 7 

“Who sees us? Who knows what we’re doing?” 8 

Jeremiah 23:24

Context

23:24 “Do you really think anyone can hide himself

where I cannot see him?” the Lord asks. 9 

“Do you not know that I am everywhere?” 10 

the Lord asks. 11 

Amos 9:2-3

Context

9:2 Even if they could dig down into the netherworld, 12 

my hand would pull them up from there.

Even if they could climb up to heaven,

I would drag them down from there.

9:3 Even if they were to hide on the top of Mount Carmel,

I would hunt them down and take them from there.

Even if they tried to hide from me 13  at the bottom of the sea,

from there 14  I would command the Sea Serpent 15  to bite them.

Amos 9:1

Context

9:1 I saw the sovereign One 16  standing by the altar 17  and he said, “Strike the tops of the support pillars, 18  so the thresholds shake!

Knock them down on the heads of all the people, 19 

and I will kill the survivors 20  with the sword.

No one will be able to run away; 21 

no one will be able to escape. 22 

Colossians 4:5

Context
4:5 Conduct yourselves 23  with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunities.

Hebrews 4:13

Context
4:13 And no creature is hidden from God, 24  but everything is naked and exposed to the eyes of him to whom we must render an account.

Revelation 6:15-16

Context
6:15 Then 25  the kings of the earth, the 26  very important people, the generals, 27  the rich, the powerful, and everyone, slave 28  and free, hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains. 6:16 They 29  said to the mountains and to the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the one who is seated on the throne and from the wrath of the Lamb, 30 
Drag to resizeDrag to resize

[139:11]  1 tn The Hebrew verb שׁוּף (shuf), which means “to crush; to wound,” in Gen 3:15 and Job 9:17, is problematic here. For a discussion of attempts to relate the verb to Arabic roots, see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 251. Many emend the form to יְשׂוּכֵּנִי (yesukkeniy), from the root שׂכך (“to cover,” an alternate form of סכך), a reading assumed in the present translation.

[139:11]  2 tn Heb “and night, light, around me.”

[139:12]  3 tn The words “to see” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.

[139:12]  4 tn Heb “shines like.”

[139:12]  5 tn Heb “like darkness, like light.”

[29:15]  6 tn Heb “Woe [to] those who deeply hide counsel from the Lord.” This probably alludes to political alliances made without seeking the Lord’s guidance. See 30:1-2 and 31:1.

[29:15]  7 tn Heb “and their works are in darkness and they say.”

[29:15]  8 tn The rhetorical questions suggest the answer, “no one.” They are confident that their deeds are hidden from others, including God.

[23:24]  9 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[23:24]  10 tn The words “Don’t you know” are not in the text. They are a way of conveying the idea that the question which reads literally “Do I not fill heaven and earth?” expects a positive answer. They follow the pattern used at the beginning of the previous two questions and continue that thought. The words are supplied in the translation for clarity.

[23:24]  11 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[9:2]  12 tn Heb “into Sheol” (so ASV, NASB, NRSV), that is, the land of the dead localized in Hebrew thought in the earth’s core or the grave. Cf. KJV “hell”; NCV, NLT “the place of the dead”; NIV “the depths of the grave.”

[9:3]  13 tn Heb “from before my eyes.”

[9:3]  14 tn Or perhaps simply, “there,” if the מ (mem) prefixed to the adverb is dittographic (note the preceding word ends in mem).

[9:3]  15 sn If the article indicates a definite serpent, then the mythological Sea Serpent, symbolic of the world’s chaotic forces, is probably in view. See Job 26:13 and Isa 27:1 (where it is also called Leviathan). Elsewhere in the OT this serpent is depicted as opposing the Lord, but this text implies that even this powerful enemy of God is ultimately subject to his sovereign will.

[9:1]  16 tn Or “the Lord.” The Hebrew term translated “sovereign One” here is אֲדֹנָי (’adonay).

[9:1]  17 sn The altar is perhaps the altar at Bethel.

[9:1]  18 tn Or “the capitals.” The Hebrew singular form is collective.

[9:1]  19 tn Heb “cut them off on the head of all of them.” The translation assumes the objective suffix on the verb refers to the tops of the pillars and that the following prepositional phrase refers to the people standing beneath. Another option is to take this phrase as referring to the pillars, in which case one could translate, “Knock all the tops of the pillars off.”

[9:1]  20 tn Heb “the remnant of them.” One could possibly translate, “every last one of them” (cf. NEB “to the last man”). This probably refers to those who survive the collapse of the temple, which may symbolize the northern kingdom.

[9:1]  21 tn Heb “a fugitive belonging to them will not run away.”

[9:1]  22 tn Heb “a survivor belonging to them will not escape.”

[4:5]  23 tn Grk “walk.” The verb περιπατέω (peripatew) is a common NT idiom for one’s lifestyle, behavior, or manner of conduct (L&N 41.11).

[4:13]  24 tn Grk “him”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[6:15]  25 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[6:15]  26 tn Here καί (kai) has not been translated; nor is it translated before each of the following categories, since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[6:15]  27 tn Grk “chiliarchs.” A chiliarch was normally a military officer commanding a thousand soldiers, but here probably used of higher-ranking commanders like generals (see L&N 55.15; cf. Rev 6:15).

[6:15]  28 tn See the note on the word “servants” in 1:1.

[6:16]  29 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[6:16]  30 tn It is difficult to say where this quotation ends. The translation ends it after “withstand it” at the end of v. 17, but it is possible that it should end here, after “Lamb” at the end of v. 16. If it ends after “Lamb,” v. 17 is a parenthetical explanation by the author.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA