NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 16:3

Context

16:3 As for God’s chosen people who are in the land,

and the leading officials I admired so much 1 

Colossians 1:4

Context
1:4 since 2  we heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints.

Colossians 1:1

Context
Salutation

1:1 From Paul, 3  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

Colossians 4:9

Context
4:9 I sent him 4  with Onesimus, the faithful and dear brother, who is one of you. 5  They will tell 6  you about everything here.

Hebrews 6:10

Context
6:10 For God is not unjust so as to forget your work and the love you have demonstrated for his name, in having served and continuing to serve the saints.

Hebrews 6:1

Context

6:1 Therefore we must progress beyond 7  the elementary 8  instructions about Christ 9  and move on 10  to maturity, not laying this foundation again: repentance from dead works and faith in God,

Hebrews 1:1

Context
Introduction: God Has Spoken Fully and Finally in His Son

1:1 After God spoke long ago 11  in various portions 12  and in various ways 13  to our ancestors 14  through the prophets,

Hebrews 1:1

Context
Introduction: God Has Spoken Fully and Finally in His Son

1:1 After God spoke long ago 15  in various portions 16  and in various ways 17  to our ancestors 18  through the prophets,

Hebrews 3:17

Context
3:17 And against whom was God 19  provoked for forty years? Was it not those who sinned, whose dead bodies fell in the wilderness? 20 

Hebrews 4:1

Context
God’s Promised Rest

4:1 Therefore we must be wary 21  that, while the promise of entering his rest remains open, none of you may seem to have come short of it.

Drag to resizeDrag to resize

[16:3]  1 tn Heb “regarding the holy ones who [are] in the land, they; and the mighty [ones] in [whom is/was] all my desire.” The difficult syntax makes the meaning of the verse uncertain. The phrase “holy ones” sometimes refers to God’s angelic assembly (see Ps 89:5, 7), but the qualifying clause “who are in the land” suggests that here it refers to God’s people (Ps 34:9) or to their priestly leaders (2 Chr 35:3).

[1:4]  2 tn The adverbial participle ἀκούσαντες (akousante") is understood to be temporal and translated with “since.” A causal idea may also be in the apostle’s mind, but the context emphasizes temporal ideas, e.g., “from the day” (v. 6).

[1:1]  3 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[4:9]  4 tn The Greek sentence continues v. 9 with the phrase “with Onesimus,” but this is awkward in English, so the verb “I sent” was inserted and a new sentence started at the beginning of v. 9 in the translation.

[4:9]  5 tn Grk “is of you.”

[4:9]  6 tn Grk “will make known to you.” This has been simplified in the translation to “will tell.”

[6:1]  7 tn Grk “Therefore leaving behind.” The implication is not of abandoning this elementary information, but of building on it.

[6:1]  8 tn Or “basic.”

[6:1]  9 tn Grk “the message of the beginning of Christ.”

[6:1]  10 tn Grk “leaving behind…let us move on.”

[1:1]  11 tn Or “spoke formerly.”

[1:1]  12 tn Or “parts.” The idea is that God’s previous revelation came in many parts and was therefore fragmentary or partial (L&N 63.19), in comparison with the final and complete revelation contained in God’s Son. However, some interpret πολυμερῶς (polumerw") in Heb 1:1 to mean “on many different occasions” and would thus translate “many times” (L&N 67.11). This is the option followed by the NIV: “at many times and in various ways.” Finally, this word is also understood to refer to the different manners in which something may be done, and would then be translated “in many different ways” (L&N 89.81). In this last case, the two words πολυμερῶς and πολυτρόπως (polutropw") mutually reinforce one another (“in many and various ways,” NRSV).

[1:1]  13 tn These two phrases are emphasized in Greek by being placed at the beginning of the sentence and by alliteration.

[1:1]  14 tn Grk “to the fathers.”

[1:1]  15 tn Or “spoke formerly.”

[1:1]  16 tn Or “parts.” The idea is that God’s previous revelation came in many parts and was therefore fragmentary or partial (L&N 63.19), in comparison with the final and complete revelation contained in God’s Son. However, some interpret πολυμερῶς (polumerw") in Heb 1:1 to mean “on many different occasions” and would thus translate “many times” (L&N 67.11). This is the option followed by the NIV: “at many times and in various ways.” Finally, this word is also understood to refer to the different manners in which something may be done, and would then be translated “in many different ways” (L&N 89.81). In this last case, the two words πολυμερῶς and πολυτρόπως (polutropw") mutually reinforce one another (“in many and various ways,” NRSV).

[1:1]  17 tn These two phrases are emphasized in Greek by being placed at the beginning of the sentence and by alliteration.

[1:1]  18 tn Grk “to the fathers.”

[3:17]  19 tn Grk “he”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.

[3:17]  20 sn An allusion to God’s judgment pronounced in Num 14:29, 32.

[4:1]  21 tn Grk “let us fear.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA