NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 18:33-34

Context

18:33 He gives me the agility of a deer; 1 

he enables me to negotiate the rugged terrain. 2 

18:34 He trains my hands for battle; 3 

my arms can bend even the strongest bow. 4 

Psalms 144:1

Context
Psalm 144 5 

By David.

144:1 The Lord, my protector, 6  deserves praise 7 

the one who trains my hands for battle, 8 

and my fingers for war,

Drag to resizeDrag to resize

[18:33]  1 tn Heb “[the one who] makes my feet like [those of ] a deer.”

[18:33]  2 tn Heb “and on my high places he makes me walk.” The imperfect verbal form emphasizes God’s characteristic provision. The psalmist compares his agility in battle to the ability of a deer to negotiate rugged, high terrain without falling or being injured.

[18:34]  3 sn He trains my hands. The psalmist attributes his skill with weapons to divine enablement. Egyptian reliefs picture gods teaching the king how to shoot a bow. See O. Keel, The Symbolism of the Biblical World, 265.

[18:34]  4 tn Heb “and a bow of bronze is bent by my arms”; or “my arms bend a bow of bronze.” The verb נָחַת (nakhat) apparently means “pull back, bend” here (see HALOT 692 s.v. נחת). The third feminine singular verbal form appears to agree with the feminine singular noun קֶשֶׁת (qeshet, “bow”). In this case the verb must be taken as Niphal (passive). However, it is possible that “my arms” is the subject of the verb and “bow” the object. In this case the verb is Piel (active). For other examples of a feminine singular verb being construed with a plural noun, see GKC 464 §145.k.

[144:1]  5 sn Psalm 144. The psalmist expresses his confidence in God, asks for a mighty display of divine intervention in an upcoming battle, and anticipates God’s rich blessings on the nation in the aftermath of military victory.

[144:1]  6 tn Heb “my rocky summit.” The Lord is compared to a rocky summit where one can find protection from enemies. See Ps 18:2.

[144:1]  7 tn Heb “blessed [be] the Lord, my rocky summit.”

[144:1]  8 sn The one who trains my hands for battle. The psalmist attributes his skill with weapons to divine enablement (see Ps 18:34). Egyptian reliefs picture gods teaching the king how to shoot a bow. See O. Keel, The Symbolism of the Biblical World, 265.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA