NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 3:1-2

Context
Psalm 3 1 

A psalm of David, written when he fled from his son Absalom. 2 

3:1 Lord, how 3  numerous are my enemies!

Many attack me. 4 

3:2 Many say about me,

“God will not deliver him.” 5  (Selah) 6 

Psalms 43:1-2

Context
Psalm 43 7 

43:1 Vindicate me, O God!

Fight for me 8  against an ungodly nation!

Deliver me 9  from deceitful and evil men! 10 

43:2 For you are the God who shelters me. 11 

Why do you reject me? 12 

Why must I walk around 13  mourning 14 

because my enemies oppress me?

Drag to resizeDrag to resize

[3:1]  1 sn Psalm 3. The psalmist acknowledges that he is confronted by many enemies (vv. 1-2). But, alluding to a divine oracle he has received (vv. 4-5), he affirms his confidence in God’s ability to protect him (vv. 3, 6) and requests that God make his promise a reality (vv. 7-8).

[3:1]  2 sn According to Jewish tradition, David offered this prayer when he was forced to flee from Jerusalem during his son Absalom’s attempted coup (see 2 Sam 15:13-17).

[3:1]  3 tn The Hebrew term מָה (mah, “how”) is used here as an adverbial exclamation (see BDB 553 s.v.).

[3:1]  4 tn Heb “many rise up against me.”

[3:2]  5 tn Heb “there is no deliverance for him in God.”

[3:2]  6 sn The function of the Hebrew term סֶלָה (selah), transliterated here “Selah,” is uncertain. It may be a musical direction of some kind.

[43:1]  7 sn Psalm 43. Many medieval Hebrew mss combine Psalm 43 and Psalm 42 into one psalm. Psalm 43 is the only psalm in Book 2 of the Psalter (Psalms 42-72) that does not have a heading, suggesting that it was originally the third and concluding section of Psalm 42. Ps 43:5 is identical to the refrain in Ps 42:11 and almost identical to the refrain in Ps 42:5.

[43:1]  8 tn Or “argue my case.”

[43:1]  9 tn The imperfect here expresses a request or wish. Note the imperatives in the first half of the verse. See also v. 3.

[43:1]  10 tn Heb “from the deceitful and evil man.” The Hebrew text uses the singular form “man” in a collective sense, as the reference to a “nation” in the parallel line indicates.

[43:2]  11 tn Heb “God of my place of refuge,” that is, “God who is my place of refuge.” See Ps 31:4.

[43:2]  12 tn The question is similar to that of Ps 42:9, but זָנַח (zanakh, “reject”) is a stronger verb than שָׁכַח (shakhakh, “forget”).

[43:2]  13 tn The language is similar to that of Ps 42:9, but the Hitpael form of the verb הָלַךְ (halakh; as opposed to the Qal form in 42:9) expresses more forcefully the continuing nature of the psalmist’s distress.

[43:2]  14 sn Walk around mourning. See Ps 38:6 for a similar statement.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA