NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 4:6-7

Context

4:6 Many say, “Who can show us anything good?”

Smile upon us, Lord! 1 

4:7 You make me happier 2 

than those who have abundant grain and wine. 3 

Psalms 27:4

Context

27:4 I have asked the Lord for one thing –

this is what I desire!

I want to live 4  in the Lord’s house 5  all the days of my life,

so I can gaze at the splendor 6  of the Lord

and contemplate in his temple.

Psalms 89:15

Context

89:15 How blessed are the people who worship you! 7 

O Lord, they experience your favor. 8 

Revelation 21:23

Context
21:23 The city does not need the sun or the moon to shine on it, because the glory of God lights it up, and its lamp is the Lamb.
Drag to resizeDrag to resize

[4:6]  1 tn Heb “lift up upon us the light of your face, Lord.” The verb נסה is apparently an alternate form of נשׂא, “lift up.” See GKC 217 §76.b. The idiom “light of your face” probably refers to a smile (see Eccl 8:1), which in turn suggests favor and blessing (see Num 6:25; Pss 31:16; 44:3; 67:1; 80:3, 7, 19; 89:15; Dan 9:17).

[4:7]  2 tn Heb “you place joy in my heart.” Another option is to understand the perfect verbal form as indicating certitude, “you will make me happier.”

[4:7]  3 tn Heb “from (i.e., more than) the time (when) their grain and their wine are abundant.”

[27:4]  4 tn Heb “my living.”

[27:4]  5 sn The Lord’s house. This probably refers to the tabernacle (if one accepts Davidic authorship) or the temple (see Judg 19:18; 1 Sam 1:7, 24; 2 Sam 12:20; 1 Kgs 7:12, 40, 45, 51).

[27:4]  6 tn Or “beauty.”

[89:15]  7 tn Heb “who know the shout.” “Shout” here refers to the shouts of the Lord’s worshipers (see Pss 27:6; 33:3; 47:5).

[89:15]  8 tn Heb “in the light of your face they walk.” The idiom “light of your face” probably refers to a smile (see Eccl 8:1), which in turn suggests favor and blessing (see Num 6:25; Pss 4:6; 31:16; 44:3; 67:1; 80:3, 7, 19; Dan 9:17).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA