Psalms 4:6
Context4:6 Many say, “Who can show us anything good?”
Smile upon us, Lord! 1
Psalms 27:8-9
Context27:8 My heart tells me to pray to you, 2
and I do pray to you, O Lord. 3
Do not push your servant away in anger!
You are my deliverer! 5
Do not forsake or abandon me,
O God who vindicates me!
Psalms 67:1
ContextFor the music director; to be accompanied by stringed instruments; a psalm, a song.
67:1 May God show us his favor 7 and bless us! 8
May he smile on us! 9 (Selah)
[4:6] 1 tn Heb “lift up upon us the light of your face,
[27:8] 2 tc Heb “concerning you my heart says, ‘Seek my face.’” The verb form “seek” is plural, but this makes no sense here, for the psalmist is addressed. The verb should be emended to a singular form. The first person pronominal suffix on “face” also makes little sense, unless it is the voice of the
[27:8] 3 tn Heb “your face, O
[27:9] 4 tn Heb “do not hide your face from me.” The idiom “hide the face” can mean “ignore” (see Pss 10:11; 13:1; 51:9) or carry the stronger idea of “reject” (see Pss 30:7; 88:14).
[27:9] 5 tn Or “[source of] help.”
[67:1] 6 sn Psalm 67. The psalmist prays for God’s blessing upon his people and urges the nations to praise him for he is the just ruler of the world.
[67:1] 7 tn Or “have mercy on us.”
[67:1] 8 tn The prefixed verbal forms are understood as jussives expressing the psalmist’s prayer. Note the jussive form יָאֵר (ya’er) in the next line.