NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 41:7

Context

41:7 All who hate me whisper insults about me to one another; 1 

they plan ways to harm me.

Proverbs 16:28

Context

16:28 A perverse person 2  spreads dissension,

and a gossip separates the closest friends. 3 

Romans 1:29

Context
1:29 They are filled 4  with every kind of unrighteousness, wickedness, covetousness, malice. They are rife with 5  envy, murder, strife, deceit, hostility. They are gossips,
Drag to resizeDrag to resize

[41:7]  1 tn Heb “together against me they whisper, all those who hate me.” The Hitpael of לָחַשׁ (lakhash) refers here to whispering to one another (see 2 Sam 12:19).

[16:28]  2 tn Heb “a man of perverse things”; NAB “an intriguer.” This refers to someone who destroys lives. The parallelism suggests that he is a “slanderer” or “gossip” – one who whispers and murmurs (18:8; 26:20, 22).

[16:28]  3 tn The term אַלּוּף (’aluf) refers to a “friend” or “an intimate associate.” The word has other possible translations, including “tame” or “docile” when used of animals. Rashi, a Jewish scholar who lived a.d. 1040-1105, took it in the later sense of “prince,” saying that such speech alienates the Prince, namely God. But that is a forced interpretation of the line.

[1:29]  4 tn Grk “being filled” or “having been filled,” referring to those described in v. 28. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[1:29]  5 tn Grk “malice, full of,” continuing the description. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA