Psalms 66:13-14
Context66:13 I will enter 1 your temple with burnt sacrifices;
I will fulfill the vows I made to you,
66:14 which my lips uttered
and my mouth spoke when I was in trouble.
Psalms 116:14
Context116:14 I will fulfill my vows to the Lord
before all his people.
Psalms 116:16-18
Context116:16 Yes, Lord! I am indeed your servant;
I am your lowest slave. 2
You saved me from death. 3
116:17 I will present a thank offering to you,
and call on the name of the Lord.
116:18 I will fulfill my vows to the Lord
before all his people,
Jonah 2:9
Context2:9 But as for me, I promise to offer a sacrifice to you with a public declaration 4 of praise; 5
[66:13] 1 sn Here the psalmist switches to the singular; he speaks as the representative of the nation.
[116:16] 2 tn Heb “I am your servant, the son of your female servant.” The phrase “son of a female servant” (see also Ps 86:16) is used of a son born to a secondary wife or concubine (Exod 23:12). In some cases the child’s father is the master of the house (see Gen 21:10, 13; Judg 9:18). The use of the expression here certainly does not imply that the
[116:16] 3 tn Heb “you have loosed my bonds.” In this context the imagery refers to deliverance from death (see v. 3).
[2:9] 4 tn Heb “voice” or “sound.”
[2:9] 5 tc The MT reads בְּקוֹל תּוֹדָה (bÿqol todah, “with a voice of thanksgiving”). Some
[2:9] 6 tn The verbs translated “I will sacrifice” and “I will pay” are Hebrew cohortatives, expressing Jonah’s resolve and firm intention.
[2:9] 7 tn Heb “what I have vowed I will pay.” Jonah promises to offer a sacrifice and publicly announce why he is thankful. For similar pledges, see Pss 22:25-26; 50:14-15; 56:12; 69:29-33; 71:14-16, 22-24; 86:12-13; 116:12-19.
[2:9] 8 tn Or “deliverance” (NAB, NRSV).
[2:9] 9 tn Or “comes from the