Psalms 76:7
Context76:7 You are awesome! Yes, you!
Who can withstand your intense anger? 1
Psalms 130:3-4
Context130:3 If you, O Lord, were to keep track of 2 sins,
O Lord, who could stand before you? 3
130:4 But 4 you are willing to forgive, 5
so that you might 6 be honored. 7
Joel 2:11
Context2:11 The voice of the Lord thunders 8 as he leads his army. 9
Indeed, his warriors 10 are innumerable; 11
Surely his command is carried out! 12
Yes, the day of the Lord is awesome 13
and very terrifying – who can survive 14 it?
Malachi 3:2
Context3:2 Who can endure the day of his coming? Who can keep standing when he appears? For he will be like a refiner’s fire, 15 like a launderer’s soap.
[76:7] 1 tc Heb “and who can stand before you from the time of your anger?” The Hebrew expression מֵאָז (me’az, “from the time of”) is better emended to מֵאֹז (me’oz, “from [i.e., “because of”] the strength of your anger”; see Ps 90:11).
[130:3] 3 tn The words “before you” are supplied in the translation for clarification. The psalmist must be referring to standing before God’s judgment seat. The rhetorical question expects the answer, “No one.”
[130:4] 5 tn Heb “for with you [there is] forgiveness.”
[130:4] 6 tn Or “consequently you are.”
[2:11] 8 tn Heb “the
[2:11] 9 tn Heb “before his army.”
[2:11] 10 tn Heb “military encampment.”
[2:11] 11 tn Heb “very large.”
[2:11] 12 tn Heb “he makes his word powerful.”
[2:11] 13 tn Or “powerful.” Heb “great.”
[2:11] 14 tn Heb “endure.” The MT and LXX read “endure,” while one of the Qumran manuscripts (4QXXIIc) has “bear.”
[3:2] 15 sn The refiner’s fire was used to purify metal and refine it by melting it and allowing the dross, which floated to the top, to be scooped off.