Psalms 108:3
Context108:3 I will give you thanks before the nations, O Lord!
I will sing praises to you before foreigners! 1
Matthew 26:30
Context26:30 After 2 singing a hymn, 3 they went out to the Mount of Olives.
Romans 15:9
Context15:9 and thus the Gentiles glorify God for his mercy. 4 As it is written, “Because of this I will confess you among the Gentiles, and I will sing praises to your name.” 5
[108:3] 1 tn Or “the peoples.”
[26:30] 2 tn Here καί (kai) has not been translated.
[26:30] 3 sn After singing a hymn. The Hallel Psalms (Pss 113-118) were sung during the meal. Psalms 113 and 114 were sung just before the second cup and 115-118 were sung at the end of the meal, after the fourth, or hallel cup.
[15:9] 4 tn There are two major syntactical alternatives which are both awkward: (1) One could make “glorify” dependent on “Christ has become a minister” and coordinate with “to confirm” and the result would be rendered “Christ has become a minister of circumcision to confirm the promises…and so that the Gentiles might glorify God.” (2) One could make “glorify” dependent on “I tell you” and coordinate with “Christ has become a minister” and the result would be rendered “I tell you that Christ has become a minister of circumcision…and that the Gentiles glorify God.” The second rendering is preferred.