Psalms 111:10
Context111:10 To obey the Lord is the fundamental principle for wise living; 1
all who carry out his precepts acquire good moral insight. 2
He will receive praise forever. 3
Job 28:28
Context28:28 And he said to mankind,
‘The fear of the Lord 4 – that is wisdom,
and to turn away from evil is understanding.’” 5
Jeremiah 8:8-9
Context8:8 How can you say, “We are wise!
We have the law of the Lord”?
The truth is, 6 those who teach it 7 have used their writings
to make it say what it does not really mean. 8
8:9 Your wise men will be put to shame.
They will be dumbfounded and be brought to judgment. 9
Since they have rejected the word of the Lord,
what wisdom do they really have?
Matthew 7:24
Context7:24 “Everyone 10 who hears these words of mine and does them is like 11 a wise man 12 who built his house on rock.
James 3:13
Context3:13 Who is wise and understanding among you? By his good conduct he should show his works done in the gentleness that wisdom brings. 13
[111:10] 1 tn Heb “the beginning of wisdom [is] the fear of the
[111:10] 2 tn Heb “good sense [is] to all who do them.” The third masculine plural pronominal suffix must refer back to the “precepts” mentioned in v. 7. In the translation the referent has been specified for clarity. The phrase שֵׂכֶל טוֹב (shekhel tov) also occurs in Prov 3:4; 13:15 and 2 Chr 30:22.
[111:10] 3 tn Heb “his praise stands forever.”
[28:28] 4 tc A number of medieval Hebrew manuscripts have YHWH (“
[28:28] 5 tc Many commentators delete this verse because (1) many read the divine name Yahweh (translated “
[8:8] 6 tn Heb “Surely, behold!”
[8:8] 8 tn Heb “The lying pen of the scribes have made [it] into a lie.” The translation is an attempt to make the most common interpretation of this passage understandable for the average reader. This is, however, a difficult passage whose interpretation is greatly debated and whose syntax is capable of other interpretations. The interpretation of the NJPS, “Assuredly, for naught has the pen labored, for naught the scribes,” surely deserves consideration within the context; i.e. it hasn’t done any good for the scribes to produce a reliable copy of the law, which the people have refused to follow. That interpretation has the advantage of explaining the absence of an object for the verb “make” or “labored” but creates a very unbalanced poetic couplet.
[8:9] 9 tn Heb “be trapped.” However, the word “trapped” generally carries with it the connotation of divine judgment. See BDB 540 s.v. לָכַד Niph.2, and compare usage in Jer 6:11 for support. The verbs in the first two lines are again the form of the Hebrew verb that emphasizes that the action is as good as done (Hebrew prophetic perfects).
[7:24] 10 tn Grk “Therefore everyone.” Here οὖν (oun) has not been translated.
[7:24] 11 tn Grk “will be like.” The same phrase occurs in v. 26.
[7:24] 12 tn Here and in v. 26 the Greek text reads ἀνήρ (anhr), while the parallel account in Luke 6:47-49 uses ἄνθρωπος (anqrwpo") in vv. 48 and 49.