Psalms 119:31
Context119:31 I hold fast 1 to your rules.
O Lord, do not let me be ashamed!
Psalms 119:80
Context119:80 May I be fully committed to your statutes, 2
so that I might not be ashamed.
Job 22:26
Context22:26 Surely then you will delight yourself 3 in the Almighty,
and will lift up your face toward God.
Daniel 12:2-3
Context12:2 Many of those who sleep
in the dusty ground will awake –
some to everlasting life,
and others to shame and everlasting abhorrence. 4
12:3 But the wise will shine
like the brightness of the heavenly expanse.
And those bringing many to righteousness
will be like the stars forever and ever.
Daniel 12:1
Context12:1 “At that time Michael,
the great prince who watches over your people, 5
will arise. 6
There will be a time of distress
unlike any other from the nation’s beginning 7
up to that time.
But at that time your own people,
all those whose names are 8 found written in the book,
will escape.
Daniel 2:28
Context2:28 However, there is a God in heaven who reveals mysteries, 9 and he has made known to King Nebuchadnezzar what will happen in the times to come. 10 The dream and the visions you had while lying on your bed 11 are as follows.
Daniel 3:20-21
Context3:20 He ordered strong 12 soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abednego and to throw them into the furnace of blazing fire. 3:21 So those men were tied up while still wearing their cloaks, trousers, turbans, and other clothes, 13 and were thrown into the furnace 14 of blazing fire.
[119:80] 2 tn Heb “may my heart be complete in your statutes.”
[22:26] 3 tc This is the same verb as in Ps 37:4. G. R. Driver suggests the word comes from another root that means “abandon oneself to, depend on” (“Problems in the Hebrew text of Job,” VTSup 3 [1955]: 84).
[12:2] 4 sn This verse is the only undisputed reference to a literal resurrection found in the Hebrew Bible.
[12:1] 5 tn Heb “stands over the sons of your people.”
[12:1] 6 tn Heb “will stand up.”
[12:1] 7 tn Or “from the beginning of a nation.”
[12:1] 8 tn The words “whose names are” are added in the translation for stylistic reasons and for clarification.
[2:28] 9 tn Aram “a revealer of mysteries.” The phrase serves as a quasi-title for God in Daniel.
[2:28] 10 tn Aram “in the latter days.”
[2:28] 11 tn Aram “your dream and the visions of your head upon your bed.”
[3:20] 12 tn This is sometimes taken as a comparative: “[some of the] strongest.”
[3:21] 13 sn There is a great deal of uncertainty with regard to the specific nature of these items of clothing.
[3:21] 14 tn Aram “into the midst of the furnace.” For stylistic reasons the words “the midst of” have been left untranslated.