Psalms 13:3-4
Context13:3 Look at me! 1 Answer me, O Lord my God!
Revive me, 2 or else I will die! 3
13:4 Then 4 my enemy will say, “I have defeated him!”
Then 5 my foes will rejoice because I am upended.
Psalms 35:24-26
Context35:24 Vindicate me by your justice, O Lord my God!
Do not let them gloat 6 over me!
35:25 Do not let them say to themselves, 7 “Aha! We have what we wanted!” 8
Do not let them say, “We have devoured him!”
35:26 May those who want to harm me be totally embarrassed and ashamed! 9
May those who arrogantly taunt me be covered with shame and humiliation! 10
[13:3] 2 tn Heb “Give light [to] my eyes.” The Hiphil of אוּר (’ur), when used elsewhere with “eyes” as object, refers to the law of God giving moral enlightenment (Ps 19:8), to God the creator giving literal eyesight to all people (Prov 29:13), and to God giving encouragement to his people (Ezra 9:8). Here the psalmist pictures himself as being on the verge of death. His eyes are falling shut and, if God does not intervene soon, he will “fall asleep” for good.
[13:3] 3 tn Heb “or else I will sleep [in?] the death.” Perhaps the statement is elliptical, “I will sleep [the sleep] of death,” or “I will sleep [with the sleepers in] death.”
[35:25] 7 tn Heb “in their heart[s].”
[35:25] 8 tn Heb “Aha! Our desire!” The “desire” of the psalmist’s enemies is to triumph over him.
[35:26] 9 tn Heb “may they be embarrassed and ashamed together, the ones who rejoice over my harm.”
[35:26] 10 tn Heb “may they be clothed with shame and humiliation, the ones who magnify [themselves] against me.” The prefixed verbal forms in v. 26 are understood as jussives (see vv. 24b-25, where the negative particle אַל (’al) appears before the prefixed verbal forms, indicating they are jussives). The psalmist is calling down judgment on his enemies.