Psalms 132:12
Context132:12 If your sons keep my covenant
and the rules I teach them,
their sons will also sit on your throne forever.”
Psalms 132:2
Context132:2 and how he made a vow to the Lord,
and swore an oath to the powerful ruler of Jacob. 1
Psalms 7:14
Context7:14 See the one who is pregnant with wickedness,
who conceives destructive plans,
and gives birth to harmful lies – 2
Psalms 7:1
ContextA musical composition 4 by David, which he sang to the Lord concerning 5 a Benjaminite named Cush. 6
7:1 O Lord my God, in you I have taken shelter. 7
Deliver me from all who chase me! Rescue me!
Psalms 28:9
Context28:9 Deliver your people!
Empower 8 the nation that belongs to you! 9
Care for them like a shepherd and carry them in your arms 10 at all times! 11
Psalms 28:2
Context28:2 Hear my plea for mercy when I cry out to you for help,
when I lift my hands 12 toward your holy temple! 13
Psalms 7:17
Context7:17 I will thank the Lord for 14 his justice;
I will sing praises to the sovereign Lord! 15
[132:2] 1 tn Heb “the powerful [one] of Jacob.”
[7:14] 2 tn Heb “and he conceives harm and gives birth to a lie.”
[7:1] 3 sn Psalm 7. The psalmist asks the Lord to intervene and deliver him from his enemies. He protests his innocence and declares his confidence in God’s justice.
[7:1] 4 tn The precise meaning of the Hebrew term שִׁגָּיוֹן (shiggayon; translated here “musical composition”) is uncertain. Some derive the noun from the verbal root שָׁגָה (shagah, “swerve, reel”) and understand it as referring to a “wild, passionate song, with rapid changes of rhythm” (see BDB 993 s.v. שִׁגָּיוֹן). But this proposal is purely speculative. The only other appearance of the noun is in Hab 3:1, where it occurs in the plural.
[7:1] 5 tn Or “on account of.”
[7:1] 6 sn Apparently this individual named Cush was one of David’s enemies.
[7:1] 7 tn The Hebrew perfect verbal form probably refers here to a completed action with continuing results.
[28:9] 9 tn Heb “your inheritance.” The parallelism (note “your people”) indicates that Israel is in view.
[28:9] 10 tn Heb “shepherd them and lift them up.”
[28:2] 12 sn I lift my hands. Lifting one’s hands toward God was a gesture of prayer.
[28:2] 13 tn The Hebrew term דְּבִיר (dÿvir, “temple”) actually refers to the most holy place within the sanctuary.
[7:17] 14 tn Heb “according to.”
[7:17] 15 tn Heb “[to] the name of the