NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 132:17

Context

132:17 There I will make David strong; 1 

I have determined that my chosen king’s dynasty will continue. 2 

Psalms 132:2

Context

132:2 and how he made a vow to the Lord,

and swore an oath to the powerful ruler of Jacob. 3 

Psalms 22:29

Context

22:29 All of the thriving people 4  of the earth will join the celebration and worship; 5 

all those who are descending into the grave 6  will bow before him,

including those who cannot preserve their lives. 7 

Psalms 22:1

Context
Psalm 22 8 

For the music director; according to the tune “Morning Doe;” 9  a psalm of David.

22:1 My God, my God, why have you abandoned me? 10 

I groan in prayer, but help seems far away. 11 

Psalms 11:1

Context
Psalm 11 12 

For the music director; by David.

11:1 In the Lord I have taken shelter. 13 

How can you say to me, 14 

“Flee to a mountain like a bird! 15 

Proverbs 20:27

Context

20:27 The human spirit 16  is like 17  the lamp 18  of the Lord,

searching all his innermost parts. 19 

Isaiah 62:1

Context
The Lord Takes Delight in Zion

62:1 “For the sake of Zion I will not be silent;

for the sake of Jerusalem 20  I will not be quiet,

until her vindication shines brightly 21 

and her deliverance burns like a torch.”

Drag to resizeDrag to resize

[132:17]  1 tn Heb “there I will cause a horn to sprout for David.” The horn of an ox underlies the metaphor (cf. Deut 33:17; 1 Kgs 22:11; Pss 18:2; 92:10). The horn of the wild ox is frequently a metaphor for military strength; the idiom “exalt the horn” signifies military victory (see 1 Sam 2:10; Pss 89:17, 24; 92:10; Lam 2:17). In the ancient Near East powerful warrior-kings would sometimes compare themselves to a goring bull that used its horns to kill its enemies. For examples, see P. Miller, “El the Warrior,” HTR 60 (1967): 422-25, and R. B. Chisholm, “An Exegetical and Theological Study of Psalm 18/2 Samuel 22” (Th.D. diss., Dallas Theological Seminary, 1983), 135-36.

[132:17]  2 tn Heb “I have arranged a lamp for my anointed one.” Here the “lamp” is a metaphor for the Davidic dynasty (see 1 Kgs 11:36).

[132:2]  3 tn Heb “the powerful [one] of Jacob.”

[22:29]  4 tn Heb “fat [ones].” This apparently refers to those who are healthy and robust, i.e., thriving. In light of the parallelism, some prefer to emend the form to יְשֵׁנֵי (yÿsheney, “those who sleep [in the earth]”; cf. NAB, NRSV), but דִּשְׁנֵי (dishney, “fat [ones]”) seems to form a merism with “all who descend into the grave” in the following line. The psalmist envisions all people, whether healthy or dying, joining in worship of the Lord.

[22:29]  5 tn Heb “eat and worship.” The verb forms (a perfect followed by a prefixed form with vav [ו] consecutive) are normally used in narrative to relate completed actions. Here the psalmist uses the forms rhetorically as he envisions a time when the Lord will receive universal worship. The mood is one of wishful thinking and anticipation; this is not prophecy in the strict sense.

[22:29]  6 tn Heb “all of the ones going down [into] the dust.” This group stands in contrast to those mentioned in the previous line. Together the two form a merism encompassing all human beings – the healthy, the dying, and everyone in between.

[22:29]  7 tn Heb “and his life he does not revive.”

[22:1]  8 sn Psalm 22. The psalmist cries out to the Lord for deliverance from his dangerous enemies, who have surrounded him and threaten his life. Confident that the Lord will intervene, he then vows to thank the Lord publicly for his help and anticipates a time when all people will recognize the Lord’s greatness and worship him.

[22:1]  9 tn Heb “according to the doe of the dawn.” Apparently this refers to a particular musical tune or style.

[22:1]  10 sn From the psalmist’s perspective it seems that God has abandoned him, for he fails to answer his cry for help (vv. 1b-2).

[22:1]  11 tn Heb “far from my deliverance [are] the words of my groaning.” The Hebrew noun שְׁאָגָה (shÿagah) and its related verb שָׁאַג (shaag) are sometimes used of a lion’s roar, but they can also describe human groaning (see Job 3:24 and Pss 32:3 and 38:8.

[11:1]  12 sn Psalm 11. The psalmist rejects the advice to flee from his dangerous enemies. Instead he affirms his confidence in God’s just character and calls down judgment on evildoers.

[11:1]  13 tn The Hebrew perfect verbal form probably refers here to a completed action with continuing results.

[11:1]  14 tn The pronominal suffix attached to נֶפֶשׁ (nefesh) is equivalent to a personal pronoun. See Ps 6:3.

[11:1]  15 tc The MT is corrupt here. The Kethib (consonantal text) reads: “flee [masculine plural!] to your [masculine plural!] mountain, bird.” The Qere (marginal reading) has “flee” in a feminine singular form, agreeing grammatically with the addressee, the feminine noun “bird.” Rather than being a second masculine plural pronominal suffix, the ending כֶם- (-khem) attached to “mountain” is better interpreted as a second feminine singular pronominal suffix followed by an enclitic mem (ם). “Bird” may be taken as vocative (“O bird”) or as an adverbial accusative of manner (“like a bird”). Either way, the psalmist’s advisers compare him to a helpless bird whose only option in the face of danger is to fly away to an inaccessible place.

[20:27]  16 sn The expression translated “the human spirit” is the Hebrew term נִשְׁמַת (nishmat), a feminine noun in construct. This is the inner spiritual part of human life that was breathed in at creation (Gen 2:7) and that constitutes humans as spiritual beings with moral, intellectual, and spiritual capacities.

[20:27]  17 tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the metaphor; it is supplied for the sake of clarity.

[20:27]  18 tn The “lamp” is the metaphor in the line; it signifies that the human spirit functions as a conscience, enabling people to know and please God, and directing them in choices that will be life-giving. E. Loewenstamm unnecessarily reads נִיר (nir, “to plow”) instead of נֵר (ner, “lamp”) to say that God plows and examines the soul (“Remarks on Proverbs 17:12 and 20:27,” VT 37 [1967]: 233). The NIV supplies a verb (“searches”) from the second half of the verse, changing the emphasis somewhat.

[20:27]  19 tn Heb “all the chambers of the belly.” This means “the inner parts of the body” (BDB 293 s.v. חֶדֶר); cf. NASB “the innermost parts of his being.”

[62:1]  20 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[62:1]  21 tn Heb “goes forth like brightness.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA