Psalms 139:6
Context139:6 Your knowledge is beyond my comprehension;
it is so far beyond me, I am unable to fathom it. 1
Job 42:3
Context‘Who is this who darkens counsel
without knowledge?’
But 3 I have declared without understanding 4
things too wonderful for me to know. 5
Romans 11:33
Context11:33 Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how fathomless his ways!
[139:6] 1 tn Heb “too amazing [is this] knowledge for me, it is elevated, I cannot attain to it.”
[42:3] 2 tn The expression “you asked” is added here to clarify the presence of the line to follow. Many commentators delete it as a gloss from Job 38:2. If it is retained, then Job has to be recalling God’s question before he answers it.
[42:3] 3 tn The word לָכֵן (lakhen) is simply “but,” as in Job 31:37.
[42:3] 4 tn Heb “and I do not understand.” The expression serves here in an adverbial capacity. It also could be subordinated as a complement: “I have declared [things that] I do not understand.”
[42:3] 5 tn The last clause is “and I do not know.” This is also subordinated to become a dependent clause.